Пока смерть не разлучит нас - стр. 1
Just Married
THE GOODLIE
Печатается с разрешения Storyfire Ltd., trading as Bookouture, и литературного агентства Nova Littera SIA
Перевод с английского Ардисламовой Алины
Серия «Триллер-головоломка»
© Kiersten Modglin, 2021
© Ардисламова А., перевод, 2021
©ООО «Издательство АСТ», 2022
Моему мужу
за то, что не жалуется,
когда я превращаю наш чудесный отпуск
в истории, которые страшно читать по ночам.
Тьма важна не меньше света.
Шарлотта Бронте
Пролог
У смерти есть запах – странный и непостижимый. Животный. Как рождение. Как запах новорождённого ребёнка. Как запах комнаты, полной горя, слёз и беспомощности. Глядя через окно дома на светящиеся янтарные лучи, я каким-то неведомым образом знала, что снова почувствую этот запах.
Заранее понимала, что случится.
Это нельзя объяснить. В этом нет никакого смысла, даже сейчас. Как я узнала? Но понимание засело в голове.
Она умрёт.
Он убьёт её.
Я снова почувствую запах смерти.
Я смотрела с абсолютным, леденящим ужасом, как он вёл ее вверх по лестнице на второй этаж. Именно там всё и произойдёт. Я просто это знала. Первый раз всё случилось там же.
Я должна была сойти с места, должна была что-то сделать. Но что мне оставалось? Я наблюдала, как он сжал её ладонь, а потом скользнул вверх по руке. Она споткнулась. Неужели пила? Вполне вероятно. Когда он развернул её спиной к окну, я увидела лезвие. Оно выделялось даже с того места, где я пряталась в бескрайней темноте леса.
Как только он вытащил нож из-за пояса, всё было кончено. К тому моменту у меня не было ни малейшего шанса её спасти. Я двинулась вперёд, прочь от влекущей безопасности деревьев и теней, заставляя себя двигаться быстрее, хотя ноги умоляли меня притормозить. Суставы болели, лодыжка пульсировала из-за недавнего растяжения, и я почувствовала, как рана в боку снова открылась. Она не успела зажить. Я всего лишь промыла её водой и завязала на талии разорванную рубашку, чтобы остановить кровотечение. Нужно показаться врачу, но это неважно. Не в этот раз. Рана либо заживёт сама, либо я умру, то же касается и всех других моих ран.
Забывая про свою боль, я оглянулась назад, не в силах отвести взгляд от лезвия.
Слишком поздно.
Он занёс нож над ней чисто из-за театральности. Она не двигалась – застыла в страхе. Я тоже. Не могла пошевелиться.
Дыхание сперло, пока я пыталась решить, что делать. Что я могу? Она не пошевелилась, когда он опустил лезвие к её груди, но я услышала крик. Он прорывался через стекло и тишину леса, отдаваясь мурашками на моих руках.
Он снова поднял лезвие и поднёс к её животу, когда она упала назад от сильного удара. Она рухнула, и меня наполнил ужас, а по всем конечностям разлился холод.
Она мертва.
Он бросил нож, отступил на полшага и оглядел сотворенное им. Я наблюдала, как его рука поднялась, чтобы потереть губы, и он покачал головой. Его нога оторвалась от земли, и он с силой пнул её в бедро. Она не пошевелилась – и он наклонился. На мгновение мне показалось, что он собирается над ней надругаться.
Вместо этого он взял нож, вытер о рубашку и сунул обратно за пояс. Поднявшись на ноги, он снова пнул её, и у меня заурчало в животе. Меня стошнило бы, но в организме не осталось ничего, что могло бы выйти – я уже несколько дней почти ничего не ела.
Когда я подняла глаза, он уже отошёл от окна, но её тело всё ещё лежало на полу. Я почти что закатила глаза от этой мысли – куда бы оно могло деться?
А затем меня накрыла паника. Было ли меня видно оттуда? В свете крыльца – возможно. Я больше не пряталась.
Может, теперь он придёт за мной?
На размышления не осталось времени.
Нужно было действовать.
Поэтому я побежала.
Часть первая
Глава первая
Райан
– Знаешь, о чём я думал?
Её ноги покоились на моих коленях, тёмно-фиолетовый лак на мизинце слегка скололся, голова была откинута на цепочку качели на крыльце, а к животу была прижата чашка с дымящимся чаем.
Она открыла глаза.
– О чём?
– Нам надо наконец-то устроить медовый месяц.
Пока она на меня смотрела, морщинка на её лбу стала отчётливее.