Похищенная. Землянка под заказ - стр. 23
- Запретил. Но этот наёмник с самого начала проявлял упрямство и плохо подчинялся ментальному воздействию.
- Бездна бы побрала этих примитивных! – выплюнул незнакомец. - Себе дороже с ними связываться! Когда у них включаются низменные потребности они делаются неуправляемыми!.. Что ты с ним сделал?
- Расщепил на кварки.
- Ты поторопился. Нужно было, чтобы тело какое-то время полежало в отсеке, на виду. Пусть бы остальные видели, что их ждёт за непослушание.
- Оно и полежало, пока я настраивал рекапсулу для Ило.
- Ило?! Ты называешь товар по имени? Уж не влюбился ли ты в эту несуразную особь?
Так, всё! Хватит подслушивать. Пора посмотреть на этого неприятного типа. Распахнула глаза. Рядом, боком ко мне, стояли два серых гуманоида. Уставилась на незнакомого. Похож на Ациуса, но черты лица жёстче. И взгляд пугающий. И сейчас он был направлен на меня.
- О, твоя Ило очухалась. - скривившись выдал неприятный тип.
Ациус повернулся и едва заметно улыбнулся. Но второй это увидел и у него расширились дырки, обозначающие нос. Недоволен.
- Забудь! Она – товар. Причём, как выяснилось, двойной. Лучше пораскинь мозгами и придумай, как нам её представить заказчикам, чтобы ни один из них не отказался платить.
- А почему я должен об этом думать? Пусть раскидывает мозгами тот, кто допустил эту ошибку и вместо двух землянок, выкупил одну.
- Так он уже раскинул. Сразу после того, как всплыла его оплошность. – рот гуманоида растянулся в улыбке. Зловещей. – Уборщики еле стену отмыли.
Смотрела на него вытаращив глаза, и боялась издать звук, хотя вопросов к этим мальчикам у меня уже накопилось.
- Подумай, Ациус, над тем, что я сказал. Тем более, что ты сам будешь её сопровождать на орбитальную станцию Тэрона.
С этими словами зловещий серый покинул медотсек, и Ациус тут же заулыбался во всю ширь и радостно сообщил:
- Ты снова как новенькая! Подлатал так, что ни один эксперт не докопается.
- Спасибо. А теперь объясни мне, пожалуйста, что это за ошибка, и почему за меня должны платить дважды.
Ациус замялся. Но поймав мой укоризненный взгляд, решился:
- Ладно, ты всё равно узнаешь…
8. Глава 7. Ошибка чужая, а попала я
Герат собрался с мыслями, и тщательно подбирая слова стал объяснять:
- Понимаешь, произошла чудовищная ошибка. Я бы даже сказал, что случилось то, чего в принципе не могло случиться: димерах ошибся.
И всё. На меня уставились круглые глаза в ожидании реакции. Посмотрела на него вопросительно. Молчок. Чуть выше подняла брови. Опять тишина. Не выдержала:
- Может быть тебе всё понятно, но у меня только добавилось вопросов. Объясни по-человечески, подробно, чтобы понятно было даже тем, кто никогда не был дальше атмосферы Земли. Потому что я понятия не имею, кто такой или что такое этот димерах.