Похищенная, или Красавица для Чудовища - стр. 33
Благодарно посмотрела на Галена, когда тот ответил за неё:
— На несколько дней.
Молодой человек с невозмутимым видом приступил к трапезе. Вот только желваки, обозначившиеся у него на лице, свидетельствовали о том, что внешнее спокойствие было обманчивым.
— И что же, — это уже Катрина, — ваши родители вот так просто отпустили вас к нам?
— А почему приехали без сестры? — явно получая удовольствие от допроса, подхватила Аэлин. — Или я что-то путаю, и ты, Гален, помолвлен не с Флоранс?
— С Флоранс, — усмехнулась, откидываясь на спинку стула, Катрина. — По крайней мере, так было до сегодняшнего дня. А потом его словно подменили… Может, ты уже раздумал жениться на мисс Беланже?
Мишель никак не могла взять в толк, отчего обитательницы Блэкстоуна отнеслись к ней с такой враждебностью. Конечно, то, что она появилась в их доме внезапно, без приглашения, да ещё и в качестве гостьи Галена, было, мягко говоря, нетипично. Или, если по совести, — неприлично. Но, будь она на их месте, сохранила бы хотя бы видимость радушия.
А эти…
— Может, и раздумал.
Оставалось только гадать, как Катрина, сидевшая рядом с братом, не примёрзла к стулу под его ледяным взглядом. Аэлин тоже не оставили без внимания. Стоило девушке заглянуть в опасно потемневшие глаза кузена, как она поникла, точно комнатный цветок, выставленный жестокосердным хозяином на мороз.
— Впрочем, вас это не касается, — не сказал, отрезал.
Мишель нахмурилась. Уж очень ей не понравились произнесённое сквозь зубы «может» и категоричное «не касается». Своим-то близким мог бы и признаться.
Пусть все знают, что в скором времени они с Галеном обвенчаются!
Но, как будущая супруга Донегана, Мишель не имела права за него отвечать.
«Как же мне надоели эти условности! Дурацкие правила приличия, которые всегда и везде требуется соблюдать! Они у меня уже в печёнках сидят!» — с досадой думала девушка.
Проглотив обиду, нарочито безразличным тоном проговорила:
— Только скажите, и я уеду. Если я каким-то образом стеснила вас своим появлением…
Негостеприимные девицы переглянулись и синхронно, словно по мановению дирижёрской палочки, раскрыли рты. Однако вердикт хозяек Блэкстоуна так и не был озвучен. У входа в столовую раздался оглушительный грохот: это блюдо под крышкой в виде серебряного колокола вместе с подносом улетело на пол, и несколько запечённых окороков под сочным соусом живописно украсили ковёр.
— Да что с тобой сегодня такое?! — растеряв всё своё самообладание, прогремел Гален и замахнулся, борясь с желанием метнуть в рабыню, рухнувшую на заляпанный жиром ковер, бокал с пуншем.