Похищенная для главаря орков - стр. 21
Это не чертова галлюцинация.
Орк несколько минут назад жестко трахал меня и теперь у меня болезненно тянуло между ног.
Обида разлилась ледяным ядом по венам. Шмыгнув носом, прикусила многострадальную губу.
Попыталась выкарабкаться из-под одеяла, в результате Варн придавил меня своей ручищей, уложив обратно.
– Пусти, мне надо в душ, – буркнула слабым голосом.
Орк тут же сам скинул с меня одеяло, подхватил на руки, будто я ничего не весила и куда-то понес.
– Куда ты меня тащишь? – я попыталась высвободиться, но в результате от первого же движения между бедер снова потянуло.
Варн не ответил, молча толкнул внутреннюю дверь и включил свет. Только тогда он поставил меня на ноги. Я скользнула взглядом по белой плитке и встроенной в потолок широкой серебристой пластине.
Орк провел ладонью по встроенной в стену панели и с потолка хлынула вода. Проверив ее температуру, он подтянул меня к себе под потоки воды, но едва капли попали на кожу – я отпрянула.
– Не трогай меня, орк, – прикрыв грудь, вжалась в холодную плитку. – Не смей ко мне прикасаться!
Варн издал животный рык, от которого я сильно вздрогнула. Встал, широко расставив ноги напротив меня, возвышаясь огромной скалой.
– На тебе теперь мой запах, поэтому к тебе только я могу прикасаться. Больше никто.
Счастье какое. Сказал так, словно меня должно было это обрадовать.
– Я вообще не хочу, чтобы ко мне кто-то прикасался, – огрызнулась, отводя взгляд в сторону.
На меня упала тень орка и я поежилась, пытаясь отстраниться. Кажется, Варну это не понравилось. Он преградил мне путь, опустив руку рядом с моей головой, наклонился вперед, делая рваные глубокие вдохи.
– Ты никуда не пойдешь. Я теперь твой новый хозяин, – гортанно произнес с низким рыком.
– С чего вдруг? – я опешила. – Да, я твоя пленница, но ты мне не хозяин. Отпусти меня. Ты получил, что хотел. Сам сказал, что дяде я теперь не нужна…
– Нет! – рявкнул, наклонившись ближе. Горячее дыхание опалило щеку и я снова вздрогнула.
Вспомнив про дядю, я буквально захлебнулась от частых ударов сердца. Густав Вилсон – жесткий человек и если он действительно хотел отдать меня своему партнеру и Варн не соврал, то мне к дяде опасно возвращаться.
Проблема в том, что я не знала, куда идти. Вернуться в академию, снова начать получать степень и снять комнату в общежитии? А если Густав будет искать, ведь его сделка сорвалась?
Может связаться с Дрейком, если он жив и попросить помощи?
Поток противоречивых мыслей и вопросов спутался в тугой клубок и разошелся по венам холодным потоком. Меня стал колотить сильный озноб, не смотря на горячий пар, поднимающийся с пола.