Размер шрифта
-
+

Похищение невесты - стр. 37

«Как жаль…»

Ее щеки стали совершенно алыми.

– Надо признать, что мне понравилось класть тебя в постель, милая. Надеюсь, что смогу часто это делать.

Она ахнула, сердито взглянула на него и попыталась сползти с кровати, но платье по-прежнему мешало ей нормально двигаться.

– И почему женщины одеваются так глупо?

Джемма невольно выразила свое возмущение столь нелепым замечанием, но в ответ Гордон снова засмеялся. На этот раз его смех был хрипловатым и ласковым, став новой угрозой для ее и без того ненадежного самообладания.

– Ну, милая, я готов признать, что с удовольствием посмотрел бы на тебя в килте. – На его лице отразилось чувственное предвкушение, и Джемма с новым изумлением поняла, насколько внимательно следит за выражением его эмоций. – Но тогда твои ляжки окажутся на всеобщем обозрении, а уж это мне совершенно не нравится.

Он чуть приподнял край шерстяной ткани в оранжевую и охряную клетку, служившей ему килтом, демон стрируя ей собственную мускулистую ногу выше колена. Ее взгляд невольно задержался там до тех пор, пока он не отпустил материю, снова закрыв свое тело.

– Тебе в этой комнате никто не помешает. Ула постучится.

– Вы хотите сказать, что я могу чувствовать себя спокойно? Вы не станете меня домогаться?

Он пожал плечами:

– Я, конечно, мог бы остаться и постараться помочь тебе устроиться. Похоже, у нас все время есть о чем поговорить. – Он чуть сузил глаза и добавил: – И чем себя занять.

– Я устала. Спасибо вам за вашу доброту, но у меня есть все необходимое, – поспешно ответила она. – Не смею отвлекать вас от более важных дел.

Он негромко рассмеялся, а потом его губы сложились в высокомерную ухмылку.

– Хорошо, милая. Хотя должен признаться, что чуточку разочарован твоим выбором.

Он одарил ее еще одним пристальным взглядом, а потом повернулся и ушел. Джемма позволила себе расслабиться, усевшись в середине кровати. Ее юбки складками упали вокруг нее. Сердце у нее колотилось так сильно, словно после быстрого бега. Ночной воздух приятным холодком обвевал ее тело, потому что ей было жарко, словно в летний солнечный день. Корсет казался неестественно тугим, а соски по-прежнему оставались похожи на налившиеся соком почки. Теперь, когда он наконец ушел, она чувствовала себя опустошенной. Похоже было, что она наконец вернулась к своему привычному состоянию – и только теперь поняла, какими слабыми и блеклыми были ее ощущения в повседневной жизни.

Джемма ахнула, снова почувствовав страх, и прижала ладонь к задрожавшим губам. За столь короткий период она успела узнать ужас, мучительную боль и влечение. Потрясение оказалось настолько сильным, что она могла только беспомощно застыть на месте, заново переживая все события этого вечера. Она содрогнулась, вспомнив, как близка была к гибели, однако вскоре все тело ее уже дрожало при воспоминании о поцелуе, который Гордон Дуайр запечатлел на ее губах. Окружавшая ее темнота внезапно из врага превратилась в друга, окутав ее и скрыв трепет и жаркий румянец. Несмотря на все свои усилия, она не могла изгнать Гордона из своих мыслей.

Страница 37