Размер шрифта
-
+

Пограничное поместье - стр. 8

Представителей герцога в зале не было, но это не значило, что за ними не наблюдают, поэтому Полина спокойно заняла место в первом ряду и приготовилась ждать. Однако просто сидеть ей быстро наскучило, и она начала исподволь изучать своих конкурентов.

Ближе к ней сидела дама лет сорока, Полина не видела её в зале ожидания. Но это и немудрено: там было много народа, да и Полина ещё пребывала в шоке. Зато теперь можно рассмотреть подробнее. Дама была явно не с Земли. Нет у нас сейчас таких мест, где носят длинные юбки до щиколоток с турнюром и жакетом в обтяжку.

… ( турнюр -в модах конца 19 в. – ватная подушечка, которая подкладывалась сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре).

Особенно развеселил Полю этот самый турнюр (может, здесь он называется по-другому). Хотя он был совсем небольшим и просто придавал фигуре выразительности, но из-за него и из-за туго застёгнутого жакета женщина вынуждена была сидеть на краю стула с выпрямленной спиной. Неудобно. Хотя, подумала Полина, это входит в требование этикета. Типичная экономка, вынесла решение Полина.

Сама Полина, в противоречие этой картинке, сидела на стуле плотно опираясь на спинку и положив нога на ногу. Слава богу, брючный костюм вполне допускал такую позу. Оценив даму, Полина перевела взгляд на мужчину. Ему было лет тридцать, может, чуть больше. По выправке и телосложению похож на военного. Как и дама, он был крайне серьёзен и Полина улыбка, посланная ему для знакомства, осталась без ответа.

«Ну, и чёрт с вами! Подумаешь, снобы какие!» – фыркнула про себя Полина и принялась теперь рассматривать зал. «А ведь той эльфийки-то нет», – дошло до Полины. Не прошла, значит. Ну, немудрено, если герцог сам своим рентгеном всех просвечивает. И она испытала от этого настоящее удовлетворение. Не блат, не родство, не положение в обществе, а настоящие знания интересуют этого герцога. Уважаемо. Хотя, может, эта эльфийка просто где-то задержалась. Судя по тому, как она вела себя в зале ожидания, дама бывала в этом замке не раз.

В этот момент мембрана вновь раздвинулась и к ним вошла ещё одна особа. Молодая, красивая и с большим гонором. Ни на кого не глядя, она прошла к стульям и села в центре. Мужчина и дама почтительно кивнули ей. Полина кивать не стала. Она эту особу совсем не знала. Но и сидеть рядом с другими и молчать для Полины было трудно. Тогда она встала и отошла к стене с целой галереей портретов. Эта стена отделялась от зала рядом колонн и была похожа на специальную галерею.

Медленно переходила Полина от портрета к портрету. Скорее всего, это были прежние хозяева замка. У всех мужчин, в том числе и у нынешнего герцога, были общие черты лица: высокий лоб, крупный нос с горбинкой, тёмные волосы и синие глаза. А вот женщины все были разные и это говорило о том, что мужские гены этого рода доминируют, а длинная линия похожих портретов о том, что род не прерывался. Но где-то в конце этой галереи Полина остановилась и надолго приникла взглядом к картине. В отличие от предыдущих одиночных портретов здесь была изображена семья: муж, жена, дети – мальчик и девочка. Девочка была явно старше, выглядела надменно и на родителей была непохожа. В мальчике же сразу угадывался нынешний герцог Мартенсон: тот же надменный вид, тот же пристальный взгляд и те же синие глаза, но в детском исполнении это было очаровательно. «Милашка, – подумала Полина, – но, похоже, с детства недолюбленный, отсюда и суровость, закрытость», – продолжила оценивать Полина и не услышала приблизившихся шагов.

Страница 8