Размер шрифта
-
+

Погоня за любовью - стр. 13

Наверняка Джули все рассказала мужу, так что отпираться нет смысла. На пианино эта женщина играла прекрасно, зато была одной из главных сплетниц Рэйвсвилла.

– Да.

– Не думал, что вы до сих пор общаетесь.

– У нас дети, – резко произнесла Саммер. – В эти выходные Гэри должен был их забрать, но вчера сказал, что не сможет.

– Почему?

Саммер сама удивилась. При других обстоятельствах она не стала бы возражать. Но на этих выходных она будет занята свадебным банкетом, поэтому позволила себе упрекнуть бывшего мужа.

– Не знаю.

– После церкви вы сразу поехали домой? По дороге никуда не заезжали?

– Нет.

Саммер отметила, что записей Пул не делает. Но возможно, у него просто хорошая память. Или начальник полиции всерьез не рассматривает Саммер как подозреваемую.

– Вчера вечером к вам в дом кто-нибудь приходил?

– Да, ненадолго заезжал Брэй Холлистер. Потом я приготовила детям ужин, мы посмотрели телевизор и легли спать.

– Кто-нибудь может подтвердить, что вы весь вечер провели дома? – поинтересовался Пул.

Саммер прижала ладонь к быстро бьющемуся сердцу.

– Нет, – ответила Саммер. – Но поверьте, я говорю правду.

В зал вошли четверо посетителей. Они принялись оглядываться по сторонам, должно быть, гадали, куда запропастился персонал.

– Мне надо работать, – сказала Саммер.

Повар Майло, стоя у плиты и переворачивая блины на сковороде, многозначительно посмотрел на нее, давая понять, что в любой момент готов прийти на помощь.

– Позвольте задать еще пару вопросов, – произнес Пул. – С Гэри раньше такое случалось? Бывало, что он вдруг исчезал, никого не предупредив?

– Иногда уезжал на рыбалку или в казино.

Тут Саммер пришло в голову, что Пул наверняка все это отлично знает без нее. Что и говорить, странный разговор.

Начальник полиции кивнул.

– Полагаю, нужно проверить, на месте ли удочка и прочий инвентарь. Случайно, не знаете, у Гэри были враги?

Саммер вздохнула:

– Он служит в здешней полиции больше пятнадцати лет. Наверное, за это время недоброжелателей у него накопилось порядочно, как, впрочем, у любого копа.

– Может, у кого-то имеются серьезные претензии к вашему бывшему мужу?

– Вам лучше знать, – пожала плечами Саммер.

– Возможно, мне придется поговорить с вашими детьми.

– Только в моем присутствии и только после того, как я их подготовлю, – строго произнесла Саммер.

– Что ж, буду держать вас в курсе дела, – проговорил Пул, встал, сделал несколько шагов и остановился. – Буду очень признателен, если этот разговор останется строго между нами. Сами знаете, как быстро в маленьких городках распространяются сплетни.

Страница 13