Размер шрифта
-
+
Поэзия Крыма - стр. 6
VII
Чуть рябится, всё проникнуто лучами,
Фиолетовое море;
Плещутся дельфины резвыми стадами
На просторе;
И вокруг утёсов строем безмятежным,
Гимн таинственный рифмуя,
Вал за валом умирает с звуком нежным
Поцелуя.
Хмурятся утёсы, как во дни ненастья.
Что им яркость волн, иль ласка!
Словно сердце, для которого и счастье —
Только сказка!
VIII
Хоть в Ялте крокусы ещё не зацвели,
В горах фиалками леса благоухали
И в горы далеко с тобою мы пошли.
Последний снег белел над Учан-Су вдали;
Залив у наших ног синей был синей стали;
Дул свежий ветер, – волновал леса
И взбил тебе так мило волоса!
Нам было хорошо, и мы не говорили:
Да и к чему слова!.. о, крепко мы любили.
Ты помнишь ли тот день? Таких лазурных дней
Не видит Север наш холодный и ненастный.
Весна прелестна там под мягкой синевой,
Как очи русых дев, сребристо-голубой;
Но старца дочь она и плод любви бесстрастной.
Её, почти без солнца и без нег,
Не тёплый дождь родит, а талый снег.
А наше счастие? оно ль не роза юга?
Не там, не там, – а здесь мы поняли друг друга.
IX
Фруктовые сады меж тёмными лесами
По скатам Яйльских гор в сиянии луны
Белеют лёгкими, как бабочки, цветами.
И, мило убрана той дымкою весны,
Как ха́нша юная чадрою серебристой,
Таврида нежится у дремлющей волны,
И, глядя в мраке вод на лунный след лучистый,
Влюблённо слушает, как первый соловей
Поёт свой первый гимн полуночи душистой.
О чём, о, птиц поэт, о, мощный чародей,—
Загадочный рапсод, то страстный, то
печальный, —
Поёшь ты в тайнике скрывающих ветвей?
Увы! кто может знать! А песнь в ночи
кристальной
Звенит и ширится: за трелью льётся трель
И ночь звучна тобой, о, лирик идеальный!
О, пой, о пой ещё… про сладострастный хмель
Любви и юности, про счастье иль про горе…
Не всё ль равно? лишь пой!.. Вокруг цветёт
Апрель,
Луна меж звёзд плывёт в безоблачном просторе,
Пахучий воздух спит и вздохами волны
Напеву твоему так нежно вторит море;
И в этот дивный час, средь чуткой тишины,
Ты нужен, как душа, как смысл, как выраженье
Красы, которой мир и небеса полны.
Пой, пой, ещё… твоё живое вдохновенье
Не только ночь живит; но и людских сердец
Усталость ты бодришь, даруя упоенье.
Ты каждому твердишь, о, вкрадчивый певец,
Ту сладостную песнь, ту сказку упованья,
Которой жаждет он, как отдыха боец:
Где скорби слышатся ответные рыданья,
Там счастью чудится надменною мечтой,
Страница 6