Подвиги Геракла. Аргонавты - стр. 10
Затем обошла Алкестида все алтари богов и украсила их миртом.
Наконец ушла она в свои покои и упала в слезах на ложе. Пришли к ней дети – сын и дочь. Горько рыдали они на груди матери. Плакали и служанки Алкестиды. В отчаянии Адмет обнял свою молодую жену и стал молить не покидать его. Уже готова к смерти Алкестида; уже приближается неслышными шагами к дворцу царя Фер ненавистный богам и людям бог смерти Танат, чтобы срезать мечом прядь волос с головы Алкестиды. Сам златокудрый Аполлон просил его отдалить час смерти жены его любимца Адмета, но неумолим Танат. Почувствовав приближение смерти, в ужасе воскликнула Алкестида:
– О, близится уже ко мне двухвесельная ладья Харона, и грозно кричит мне перевозчик душ умерших, правя ладьёй: «Что же ты медлишь? Спеши, спеши! Не терпит время! Не задерживай нас. Готово всё! Спеши же!» О, пустите меня! Слабеют мои ноги. Близится смерть. Чёрная ночь покрывает мои очи! О, дети, дети! Уже не жива ваша мать! Живите счастливо! Адмет, мне была дороже моей собственной жизни твоя жизнь. Пусть лучше тебе, а не мне, светит солнце. Адмет, ты любишь не меньше меня наших детей. О, не бери ты в дом им мачеху, чтобы она не обижала их!
В страдании воскликнул несчастный Адмет:
– Радость жизни уносишь ты с собой, Алкестида! До конца своих дней я буду горевать о тебе. О, боги, боги, какую жену отнимаете вы у меня!
Чуть слышно проговорила Алкестида:
– Прощай, Адмет! Уже навек закрылись мои глаза. Прощайте, дети! Теперь ничто я.
– О, взгляни же ещё хоть раз! Не покидай детей! О, дай и мне умереть! – со слезами воскликнул Адмет.
Закрылись глаза Алкестиды, стало холодеть тело, умерла она. Безутешно рыдал над умершей Адмет и горько сетовал на судьбу свою. Повелел он приготовить жене своей пышные похороны, а потом восемь месяцев всем в городе оплакивать Алкестиду, лучшую из женщин. Город был полон скорби, так как все любили добрую царицу.
Уже готовились нести тело Алкестиды к гробнице, как в город Феры вошёл Геракл и прямо в воротах дворца встретил своего друга. С почётом принял Адмет великого сына эгидодержавного Зевса и, не желая печалить гостя, постарался скрыть от него своё горе. Но Геракл сразу заметил, что подавлен горем его друг, и спросил о причине его скорби. Адмет не дал ясного ответа, и Геракл решил, что у друга умерла дальняя родственница, которую приютил у себя царь после смерти отца. Приказал Адмет своим слугам проводить Геракла в комнату для гостей и устроить для него богатый пир, а двери на женскую половину запереть, чтобы не долетали до его слуха стоны скорби. Не подозревая, какое несчастье постигло друга, Геракл весело пировал во дворце, выпивая кубок за кубком. Тяжело было слугам с весёлым гостем – ведь скорбели они по любимой госпоже. Как ни старались они (по приказанию Адмета) скрыть своё горе, всё же Геракл заметил и слёзы на глазах, и печаль на лицах. Пригласил он одного из слуг разделить с ним трапезу, сказав, что вино даст ему забвение и разгладит морщины печали на челе, но слуга отказал. Тогда догадался Геракл, что тяжкое горе постигло дом Адмета, и начал расспрашивать слугу, что случилось. Тот долго не говорил, но, наконец, сдался: