Подставных игроков губит жадность - стр. 18
– Нет, – ответил я.
– Что значит нет?
– Нет – значит нет.
– Ты же еще не знаешь, что тебе предлагают.
– Конечно, знаю.
– Откуда?
– Ты сказал.
– Что я сказал?
– Ты спросил, хочу ли я работать с вами двумя, и я сказал – нет.
– Понял, – протянул он. – Умник. Так, значит?
– Значит, так, – подтвердил я. – Я знаю, чего не хочу.
– Ладно, тогда чего ты хочешь?
– Хочу найти порядочную работу.
– Откуда ты знаешь, что мы предлагаем тебе непорядочную работу?
– Не с того бока подошел.
Он усмехнулся:
– Ладно. Подойдем с другого бока.
– Попробуй, – подзадорил я его.
– Знаешь, кто я?
– Нет. Ты сказал, что тебя зовут Бедфорд. Это все, что я знаю.
– Знаешь, как я сюда попал?
– Позвонил в дверь.
– Умник, – сказал он. – Большой умник! Черт возьми, ужасный умник! Можешь и схлопотать еще разок.
– Возможно.
– Для твоего сведения, – начал он, – я, как ни странно, хозяин машины, в которой ты вчера химичил. Я видел, как ты из нее вылезал и садился в машину вот к ней, к Дорис. Так уж получилось, что мы знакомы с Дорис. Вот я и явился выяснить, какого дьявола она позволяет всяким типам возиться в моей машине. Теперь, Дональд Лэм, твоя очередь. Поговорим?
– Что бы ты хотел узнать?
– Можешь говорить что угодно, – ответил Бедфорд. – Но на твоем месте и в твоем положении я бы завел речь о том, что не следовало бы мне сообщать в полицию, что ты орудовал в моей машине, что зачистил изоляцию, чтобы обойти замок зажигания. На всякий случай, если тебе неизвестно, хотя я думаю, что известно, объясняю: быть пойманным во время манипуляций в чужой машине – значит схлопотать статью. Про это я бы и потолковал.
Я искоса взглянул на Дорис. Она подмигнула мне.
– Ладно, – начал я. – Что я намеревался делать? Твоя машина мешала этой даме открыть дверцу ее машины и положить туда продукты.
– Отлично. Но достаточно было пройти в супермаркет и вызвать меня. Я бы сам подвинул машину.
– Не было времени.
– Выходит, вы чертовски торопились.
– Она торопилась.
– Не думаю, что такое объяснение меня устраивает.
– Это единственное объяснение.
После недолгих размышлений Бедфорд сказал:
– Знаешь, а, пожалуй, ты бы мне пригодился. Провернул бы для меня одно дельце, и мы были бы квиты. Ну как?
– Что за дельце?
– Требующее немного смелости, немного такта и немного осторожности. И после успешного завершения – никаких обязательств плюс сотня долларов в кармане. Устроит?
– Сотня долларов еще как устроит, – откликнулся я, – но вряд ли устроит работа.
– Почему?
– Похоже… – Я помялся.
– Похоже, что? – спросил он.
– Похоже, за это сам ты боишься взяться.
Бедфорд от души расхохотался.