Размер шрифта
-
+

Подставная невеста дракона - стр. 17

– Гарпии целились именно в Лану, – напомнил я.

– Да, мне это их поведение тоже показалось странным. Значит, из твоей девчонки решили сделать жертвенную барашку, а не шпионку. Это меняет дело, – хмуро отозвался друг.

– Нам придётся разделиться с отрядом и идти через лес в крепость Урд, – сказал я.

– Да, так будет безопаснее, но это же огромный крюк. Выдержит ли твоя герцогиня три дня в пути и ночёвки под открытым небом? – спросил Фарад.

– Она справится. Выбора нет. Я не стану рисковать жизнью своей райны, – твёрдо ответил я.

– Не спорю. Кого возьмём с собой? – уточнил Фарид.

– Аскена и Рошера, – выбрал я именно тех бойцов, о чьих ранах сейчас заботилась моя жена.

Для такого выбора было несколько причин. Во-первых, эти парни сильнейшие воины в отряде и пострадали именно потому, что самоотверженно оберегали нас во время сражения, а во-вторых, драконы не забывают доброты. Лана, сама того не зная, только что приобрела верных защитников ценой всего одного разорванного платья.

– Разумно. Нужно решить вопрос с провизией и снаряжением на время похода, – напомнил мне о насущном приятель.

– Этим займёшься ты. Встретимся у Серого Клыка через пять часов. И добудь моей райне более практичную одежду, – распорядился я.

– Боюсь, что она не удовлетворит взыскательный вкус герцогини де-Ида, – съязвил Фарид.

– Лана теперь герцогиня Асаш, а драконицы в первую очередь заботятся о своём комфорте, а не о статусе, – возразил я.

– Ну-ну. В любом случае, тебе достанется самая сложная задача – сообщить своей супруге об изменившихся обстоятельствах нашего путешествия. Пожалуй, я не стану смотреть на это представление. Мои уши слишком чувствительны к женским крикам, – заявил этот наглец, обращаясь в поджарого красного дракона.

Фарид разбежался и взмыл в воздух, а я направился к своей Лане.

Глава 9. Осознание

Светлана Белая

Я смотрела на супруга Ланарии и просто не знала, что ему ответить, а потому потрясённо молчала. Три дня в седле, без сменной одежды и возможности помыться – это ужасно. А как мы будем спать? Просто так на земле?

Я уже начинала понимать, почему местные аристократки носят на себе такие громоздкие платья. Наверное, из-за того, что никогда не знают, чем может закончиться торжественный приём, а так и одеяло и перевязочный материал под рукой.

«Гадские де-Иды! Откуда они взялись на мою голову со своими идиотскими планами?!» – мысленно повозмущалась я, а потом сама же себя осадила. Всё-таки Дэнион вылечил Лизу, а временные неудобства можно и потерпеть, а потому глубоко вздохнула и спокойно спросила:

Страница 17