Подозрительная невеста дракона - стр. 2
Скоро мне станет всё равно и на зиму, и на наготу. А бояться будут звери. Потому что у меня есть одна маленькая тайна!
Утром, когда ворота опустились, мы с Тристой вошли в город и потопали по полупустым сонным улочкам к дому отчима. Моя сестра отлично выспалась и трещала всю дорогу без умолку, рассказывая, как ей понравилось быть птичкой. Я же мрачно хмурилась, стараясь забыть события этой ночи, но жуткие картинки навеки запечатлелись в моей памяти.
Стоило нам с сестрой ступить на порог дома, как навстречу выбежал отчим и вдруг обнял нас так крепко, будто действительно волновался о нашей судьбе.
– Девочки мои! – простонал господин Кустер. – Где же вы пропадали! У нас осталось так мало времени…
– Что случилось? – высвободившись, сухо осведомилась я.
Мужчина поднял на руки Тристу и посмотрел на меня с улыбкой.
– Признаться, я уже отчаялся, дорогая Арлета. Скольким молодым джентльменам ни писал, кого бы из своих знакомых ни подключал, никак не удавалось пробудить интерес к твоей персоне. Но вчера вечером пришёл ответ из дворца!
Он победно глянул на меня, будто ожидал, что я о счастья лишусь чувств. Но не дождавшись реакции, продолжил:
– Скоро нас посетит из Драконов Его Величества, граф Эйр Хартш! По слухам, он весьма хорош собой и неслыханно богат.
– И что? – ещё сильнее насторожилась я.
– Это прекрасная партия для тебя, девочка, – напрямую выпалил отчим. – Будь благодарна, ведь господин инспектор заинтересовался тобой.
– Уверена, столичный вельможа не захочет жениться на такой, как я, – тихо, но твёрдо заявила я.
– Вздумаешь открыть ему правду о себе, – предупредил отчим, – и я больше никогда не дам денег на лекарства для Тристы.
– Но она ваша дочь! – ахнула я.
– А оно нам больше не нужно, – сюсюкая, он обратился к девочке. – Верно, моя кнопочка?
– Да! – обрадовалась сестрёнка, которая ненавидела пить горькие зелья.
– Не надо, – обречённо сдалась я. – Ничего ему не скажу, не волнуйтесь. Скоро вы избавитесь от меня!
Взяла сестру на руки и вошла в дом. Сразу поднялась на второй этаж и зло хлопнула дверью. Я не могу открыть потенциальному жениху правду о себе, потому что это вызовет скандал, и нам с Тристой придётся покинуть город. Я бы выжила, но сестра ещё слишком мала! А, значит, придётся действовать хитростью.
2. Глава 2
Эйр
Я был в ярости, но сдерживался, стремясь это скрыть. Сказал спокойно, почти безразлично:
– Хорошо.
Кемирон пристально посмотрел на меня, и я внутренне сжался. Глава нашего ведомства не зря занимал свой пост и, хотя многих обывателей вводила в заблуждение его внешность, герцог был один из самых жёстких и принципиальных людей при короле. А ещё он знал обо мне не меньше, чем я о нём, поэтому усмехнулся и пояснил: