Подозрения - стр. 22
– Почему вы все участвуете в эксперименте? В смысле, помимо того, что выбрали именно нас.
Водитель вывел фургон на подъездную дорожку кампуса, и машина поехала плавнее.
Терри удивилась, когда Глория без колебаний ответила:
– Я поначалу не собиралась сюда.
– В каком смысле?
Глория вздохнула.
– Мой декан считает, что мне нельзя заниматься исследовательскими проектами наравне со студентами-парнями. Он вообще не согласен, что университет разрешает таким, как я, учиться по специальности. Но отец поднял шум, когда меня вышвырнули из лаборатории для практики, и в итоге руководство университета предложило мне такой способ набрать нужные баллы.
– Глория, мне… – начала Терри.
– Все в порядке, – ответила Глория. Потом кивнула Элис, которая оперлась рукой о спинку сиденья и развернулась к ним лицом. – А у тебя что?
– Я хочу купить «Файерберд»[11]. Нам тут платят, а значит, я смогу купить его быстрее, – объяснила Элис таким тоном, будто это было и так очевидно.
Повисло выжидательное молчание, и все трое посмотрели на Кена. Когда тот не дал немедленного ответа, Терри дала ему подсказку:
– А ты?
– Я просто должен быть здесь, – ответил он. – Я знал, что нужно прийти. Именно в этот момент. Мы все станем важны друг для друга.
Странно, но над этим заявлением не хотелось смеяться, а еще Терри боялась вновь как-то ранить чувства Кена.
– А что насчет тебя? – обратился он к ней.
– Тебя же зовут Стейси? – услужливо добавила Элис.
– Ну… – нервно проговорила Терри.
Кен пришел ей на выручку:
– Полагаю, на самом деле ее зовут Терри.
– Да. Терри Айвз.
– Что? – переспросила Элис и наморщила нос. – Но я точно слышала, как ты назвалась Стейси. У меня память хорошая.
Все внимательно смотрели на Терри.
– Зачем тебе понадобилось называться другим именем? – спросила Элис. И добавила, понизив голос: – Ты, что, преступница? О, или ты была пропавшим ребенком? Тебя украли у родителей, да?
Элис удивленно округлила глаза. Терри почти видела, как у девушки в голове медленно рождается непроходимая трясина из всевозможных историй.
– Нет, я не преступница, не шпионка, меня не похищали, и я не нахожусь в бегах.
– Вот блин, – Элис была так разочарована, что Терри поневоле улыбнулась.
– Это имя моей соседки по комнате. Она записалась на эксперимент, но передумала. А мне деньги лишними не будут. И еще…
Терри хотела сказать, что ее сюда привел появившийся наконец-то шанс сделать что-то значительное. Что они, все четверо, могут вписать себя в историю. Что эта возможность и стала причиной ее участия в эксперименте. Но в итоге она предпочла упрощенную версию – ту, которую сообщила Бреннеру. И ту, которую ребята не сочтут совсем уж нелепой. По крайней мере Терри надеялась на это.