Размер шрифта
-
+

Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет… Книга 2 - стр. 50

– Вам запрещено выходить отсюда.

Я с трудом сдержала нервный смешок, который так и норовил сорваться с губ. Выйти из комнаты? В данный момент, я была готова тут забаррикадироваться и выходить точно не собиралась.

Мужчина ушел, а я начала расхаживать по комнате. Делала глубокие вдохи и пальцами сжимала волосы. Меня трясло и морально выворачивало наизнанку. Стоило лишь раз увидеть Дарио, как меня тут же пробила нервная дрожь и в голове вспыхнули воспоминания о той неделе, которую я провела в доме этого человека.

– Успокойся, Ромола. Просто успокойся, – шептала самой себе.

Сделала несколько глубоких вдохов и до крови прикусила кончик языка. Мысленно устроила себе взбучку и  насильно заставила притупить страх, но, когда дверь открылась, я все равно сильно вздрогнула и резко обернулась.

Оказалось, что ко мне пришла горничная, чтобы обработать ранку на ноге. Я только сейчас заметила, что платок, которым я перевязала ступню, уже насквозь пропитался кровью и я ею запачкала  не только эту комнату, но и, скорее всего, коридор.

– Спасибо. Я сама перевяжу, – сказала девушке, доставая из аптечки бинт и вату.

Очень взвинченно я обрабатывала ступню, пока горничная вытирала плитку. Потом я еще долго расхаживала по комнате, но успокоить себя смогла только спустя несколько часов. Все же, я пробыла у Дарио лишь неделю и с тех пор прошло два года. Наверное, он уже и не помнил меня.

Я продолжала смотреть в окно и видела, что после полуночи гости начали уезжать. Затаив дыхание, я ждала, когда из особняка выйдет Дарио и, после того, как это наконец-то произошло, я до боли вцепилась пальцами в подоконник.

Наблюдала за тем, как мужчина спустился со ступенек и пошел к своей машине. Радовалась тому, что он вот-вот уедет, но нахмурилась когда Дарио резко остановился. Внезапно он обернулся и, пусть с такого расстояния я не видела его глаз, но мне показалось, что мужчина посмотрел на особняк.

Сердце закололо и меня будто бы током ударило, ведь мне показалось, что наши взгляды встретились. Я понимала, что это невозможно. С такого расстояния тяжело определить куда смотрел человек, но я, все равно, словно обожженая кипятком, отскочила от окна и отошла к другому концу комнаты.

Мне действительно нравились его глаза, но я прекрасно помнила то, насколько жуткими они могли быть. Случалось такое, что этот монстр мог понять то, о чем я думала лишь один раз взглянув на меня. В такие мгновения казалось, что его зрачки пронзали миллионом острых иголок. Нечто подобное я ощутила сейчас.

Нервозность вернулась на прежнее место, но когда я вновь аккуратно выглянула в окно, ни Дари, ни его машины не увидела. Он уехал и мне сразу стало легче.

Страница 50