Размер шрифта
-
+

Подмена, или Руки прочь, ваше темнейшество! - стр. 10

– Но даже маги жизни не способны на это, – слова женщины звучали так, словно она была возмущена данным фактом.

– Слабые, – поправил ее Блэквелл.

– Что? – женщина непонимающе посмотрела в сгустившуюся мглу, из которой на нее смотрели горящие темным пламенем глаза.

– Слабые маги жизни на это не способны, – пояснил Ашер прохладным и, казалось бы, безразличным голосом, но женщина, знающая этого человека всю жизнь, сразу заметила нотки нетерпения и волнения.

– О, милый, – произнесла она с добротой и, наклонившись, погладила Ашера по колену. – Не волнуйся так. Никто не знает, как ей это удалось.

– Я не взволнован, – хмуро ответил Блэквелл.

Женщина отстранилась и кивнула.

– Конечно. Я ошиблась. Не обращай внимания, мой дорогой. Давай лучше поговорим о маркизе. Что ты собираешься делать теперь?

– Свадьбы не будет, – слова Ашера прозвучали окончательным решением.

Дама напротив него вздохнула и покачала головой.

– Ты не должен спешить, Ашер, – пожурила она. – Этот контракт очень выгоден обеим странам…

– Мне все равно, – перебил Блэквелл. – Я не женюсь лишь из-за политической выгоды, – отрезал он. – И ты это знаешь.

– Знаю, – призналась женщина, вздыхая. – Я просто думаю, что ты действуешь слегка поспешно. В конце концов, никто не будет против фавориток. Ты знаешь, что это обычная практика.

– Неприемлемо, – Ашер был непримирим.

Женщина некоторое время сидела, глядя на него неодобрительно, а потом вздохнула.

– Мне кажется, тебе все-таки стоит подумать еще, – сказала она и покачала головой. – В любом случае, для начала тебе нужно поймать эту весьма верткую… леди, – усмехнулась дама, посмотрев в сторону пустого переулка с неодобрением. – И следует поспешить. Тебе нельзя надолго покидать Даркглумм. Скоро они почувствуют твое отсутствие и начнут расползаться. Мы и так задержались.

– Я все это знаю, – произнес Ашер, поднял руку и стукнул по стенке.

Карета в тот же миг сдвинулась с места. Угольно-черные кони заржали, плотоядно глядя на проходящих мимо людей, но твердая рука кучера, смотрящего на них так, словно пугающие животные были не более чем едой, охладила пыл чудовищ.

Аня не догадывалась, что по ее следу идет человек, которого она подозревала меньше всего. У нее имелось достаточно проблем, о которых приходилось думать.

Покинув переулок с пугающей женщиной, она отправилась в сторону подальше от ворот.

У нее был план.

Раз она не могла покинуть город, следовало в нем основательно спрятаться. Просто требовалось подождать, пока все не поймут, что никуда их драгоценная маркиза не делась.

Для начала Аня зашла за первый попавшийся угол и попыталась хоть как-то изменить внешность. Она сняла с головы платок и, свернув его на манер пояса, повязала на талию. Распустив волосы, сделала из них пучок и закрепила его оторванным воротником. Для завершения образа она измазалась пылью. Прощайте, маркиза и сестра!

Страница 10