Подмена - стр. 9
– Все это хорошо, – сказал Мюррей, лишь только Софи закончила. – Только какого черта у тебя на одном из слайдов рассказывается про будущее технологий, которые уже не используются? Перемотай назад.
Неожиданно равнодушие спало с лица Дональда. Раздались тихие смешки. Дональд вперил взгляд в слайд и приподнял насмешливо брови. Софи онемела от ужаса: она не понимала, чем не угодила начальству, понимала только, что совершила огромную ошибку. Точнее, Нина совершила огромную ошибку. Это Нина подставила ее!
– Я все исправлю. – Поспешно сказала Софи.
– Да уж, конечно. – Фыркнул Мюррей. – Надо быть внимательнее.
– Раз уж мы заговорили об ошибках. – Вдруг Дональд заговорил. Он не комментировал предыдущие презентации, но тут почему-то решил высказаться. Как будто только одна Софи заслуживала его отзыва.
А последующие минуты могли бы войти в историю того, как начальник валит подчиненного, когда ему именно хочется его завалить. Дональд пытал ее по каждому слайду, спрашивая, почему Софи решила, что именно так будут развиваться технологии. Дурочка, она даже не попросила Нину скинуть статьи футурологов и технарей, на которые та опиралась!
Софи была уничтожена, хуже того, размазана об стенку, и причем она сама знала, что заслужила того, чтобы быть размазанной об стенку. Она не только не сделала эту презентацию, но и не подготовилась к выступлению должным образом, и теперь все знали об этом.
Весь день она была красной как рак, ожидая, что ее вызовут в переговорную и объявят о том, что она уволена. Но был и другой вопрос. Вопрос этот был о том, почему Дональд не задавал все те же пытливые вопросы остальным менеджерам, почему устроил допрос с пристрастием только ей одной? Если это была не месть Нине, то что?!
И вот наконец Мюррей вызвал ее в переговорную. За длинным роскошным столом из лакированного дерева со смолистой жилой сидели только Софи и маленький толстый Мюррей Крайс. Он был человеком с невероятно тяжелым характером, вечно оттопыренной вперед губой, мрачным взглядом на все. Но на работе он собирался и действовал более-менее здраво. Во всяком случае, именно это вскоре поняла Софи. Потому что он сказал то, что она ждала меньше всего.
– Послушай, Софи. Мы общались с мистером Грейвудом, и – хотя он ничего такого не говорил – но я уловил кое-что по его настроению на твой счет. В общем, он не хочет, чтобы ты здесь работала. Я не знаю, что там у вас было в прошлом, и почему сейчас между вами все так. Но мой тебе совет: найди другую работу.
– Но он не может уволить меня сейчас, когда сам на испытательном сроке.