Подержанные души - стр. 15
– Я слышала, как ты говорила “Чарли”, – сказала она. – Это был папуля? Ты с папулей говорила?
Джейн опустилась на одно колено и протянула к Со-фи руки.
– Нет, солнышко. Папы нет. Я просто разговаривала кое с кем другим о твоем папе. Спрашивала, не помогут ли они нам отыскать гав.
– А, – отозвалась Софи, входя в тетушкины объятия. – Я по нему скучаю.
– Я знаю, милая, – сказала Джейн. Щекой она прижалась к девочкиной голове и ощутила, как сердце у нее рвется на части уже в третий раз за этот день. Проморгалась от слез и поцеловала Софи в макушку. – Но если моей подводке для глаз пиздец, ты опять отправишься к себе на перестой.
– Иди сюда, – произнесла Кэсси, опускаясь на корточки. – Иди к доброй мамочке. Поедим мороженого.
А в буддистском центре “Три драгоценности” мясоед Боб посмотрел на смолкший телефон, потом на Чарли.
– Подопытные зверьки? Грубовато.
Беличий Народец согласно закивал. Грубовато и впрямь.
– Джейн – очень травмированная личность, – ответил Чарли, пожимая плечами в знак извинения.
Боб оглядел Беличий Народец во всем блеске их нарядов и сумбуре запчастей.
– Будем под крыльцом, если понадобимся, – произнес он и потрюхал прочь из столовой. Беличий Народец потянулся за ним. Те, у кого имелись губы, обиженно дулись.
Когда последний удалился из комнаты, Чарли взглянул на Одри:
– Что-то происходит.
– Это явно.
– Я нужен моей дочери.
– Да понятно.
– Нужно найти ее собак.
– Тоже понятно.
– Но ей нельзя меня видеть таким.
– Могу сшить тебе новый наряд, – сказала Одри.
– Мне нужно тело.
– Я боялась, что ты это скажешь.
– Что-то происходит, – повторил Чарли. – Мне нужно поговорить с кем-то в деле.
Майк Салливэн проработал маляром на мосту Золотые Ворота уже двенадцать лет, когда встретился со своим первым прыгуном.
– Отойдите – или прыгну, – сказал пацан.
Пацаном он вообще-то не был. Судя по виду – ровесник Майка, чуть за тридцать, но цеплялся за поручень так, что казался очень неуверенным в себе и каким-то невзрослым. Кроме того, на нем был золотистый кардиган на пару размеров меньше нужного. Будто одевала его бабушка. Впотьмах.
Майк и раньше бывал на мосту, когда на него выходили прыгуны. Кого-нибудь упускали в среднем раз в две недели, и он даже видел, но что еще страшнее – слышал, как пара их ударялась о воду; но все они обычно прыгали через пешеходные перила на уровне дороги, а не отсюда, с вершины пилона. Это у Майка была такая первая встреча лицом к лицу, и он изо всех сил пытался вспо-мнить, чему их учили на семинаре.
– Постойте, – сказал Майк. – Давайте все обсудим.
– Я не желаю ничего обсуждать. Особенно с вами. Вы вообще кто – маляр?