Размер шрифта
-
+

Подарок на свадьбу - стр. 38

А еще я и предположить не могла, что мой преувеличенно невинный вид настолько заведет Ксандера.

— За ленту прости, — рассмеялся Ксандер. — Чудо, что я ее вообще не разорвал, учитывая, что ты вытворяла на заднем сидении.

Всю дорогу до дома его родителей я приводила в порядок прическу и макияж, но оно того стоило. При взгляде на меня никто не догадался бы, что еще час назад я самозабвенно делала глубокий минет своему жениху на заднем сидении после того, как он первый стянул с меня трусики.

Да, даже такому невинному платью нашлось очень порочное применение. В этом вся я.

— Вот за это я тебя и полюбил, Нат… Ты делаешь мужчину счастливым. Мне очень повезло с тобой.

— Я тоже тебя очень люблю.

Нагнулась к нему, чтобы поцеловать, и в тот же миг услышала, как громко хлопнула задняя дверь машины. Леди и джентльмены, Хантер покидает помещение. Надо же, какой нервный.

Все-таки я права, он на дух не переносит ваниль и отношения.

— Черт, кажется, мы перегнули палку, — сказал Ксай.

Я устроилась в кресле удобнее и спросила:

— Зачем ты вообще позвал его, Ксай? Я так хотела бегать с тобой голышом, купаться в море на рассвете…

— Какой рассвет, Нат? — рассмеялся он. — Тебя ведь рано утром даже из пушки не добудишься. Ты бы прокляла меня и разорвала помолвку, если бы я поднял тебя в пять утра встречать рассвет.

Этот мужчина слишком хорошо меня знает.

Ксай задумчиво выводил на моей коже восьмерки, выискивая взглядом смотрителя парковки, но его все не было.

— Ну… Тогда закат, — пожала я плечами. — Я сидела бы голая и потная, верхом на тебе, и мы бы по очереди пили ледяное вишневое вино и провожали очередной день, проведенный вместе.

— Никогда не думал, что так сильно захочу вишневое вино, — Ксай снова хохотнул и поцеловал меня в висок. — Мы прекрасно отдохнем, Нат, не волнуйся. Я позабочусь об этом. Просто Дэвид… Пойми, ему очень нужна эта поездка. Он глубоко несчастный мужчина, знаешь об этом? За маской безразличия и презрения скрывается совсем другой человек. Ему нужно развеяться.

— Ксай! — закатила я глаза. — Он только что выпрыгнул из машины так резво, как будто за ним дикие пчелы гнались, а ведь речь только зашла о романтике.

— Поверь мне, Нат, — продолжал Ксандер. — Дэвид был совсем другим человеком раньше.

И это правда. Я знала Дэвида куда меньше, чем Ксандер, да и нельзя сказать, чтобы я его вообще узнала за это время. Он оставался замкнутым и не торопился раскрывать свои мысли даже после крышесносного секса, когда у всех мужиков развязывались языки. У всех, только не у него.

— У Хантера было много женщин, в этом я согласен. Просто он потерял ту единственную, которой не хочется изменять. Какой смысл придерживаться верности в таком случае?

Страница 38