Подарок для шейха - стр. 3
Утром - работа в институте на кафедре истории древнего мира, во второй половине дня - репетиторство со школьниками. А поздно вечером – уборка в офисах. По-другому не выжить, учитывая денежные аппетиты моих родственников.
Спустя минут тридцать открывается дверь. На пороге появляется ещё один мужчина и что-то коротко говорит здоровяку. Тот тут же встаёт со своего места, хватает меня за руку и выводит в коридор. Совершенно сбитая с толку, семеню за арабом. Босые ступни колет шероховатый пол. Он тоже каменный, как и всё вокруг. Выдать мне обувь никто не счёл нужным, а мои кроссовки вместе с брюками и футболкой женщина забрала.
Мы снова поднимаемся по лестнице. Миновав охранников, идём по длинному коридору. Наконец, сопровождающий останавливается около массивной деревянной двери. Предупредительно постучав, распахивает её и впихивает меня в комнату. С пафосом произносит фразу на арабском, после чего исчезает.
Затравленно оглядываюсь по сторонам. Стены помещения задрапированы шёлком цвета марсала с типичным золотистым восточным узором. Посередине спальни стоит большая кровать с тёмно-коричневым резным деревянным изголовьем. Она застелена покрывалом в тон стен. Помпезное ложе украшает множество декоративных подушек. В комнате приятно пахнет благовониями.
У стены справа от кровати расположена тахта, на которой удобно устроился худощавый мужчина лет тридцати пяти в традиционной арабской одежде. Он отрывается от чтения книги и поднимает на меня чёрные как смоль глаза. Скользит по моему телу оценивающим взглядом. Несмотря на то, что я стою перед ним практически голая, у араба скучающее выражение лица. Впечатление, будто он устал от просмотра наложниц.
— Как тебя зовут? – незнакомец встаёт с тахты и несколько ленивой походкой подходит ко мне.
— Лада, - делаю шаг назад, упираясь спиной в дверь. Я знаю от силы десять фраз на арабском. «Как тебя зовут» входит в их число.
Мужчина что-то негромко произносит. Уголки его губ приподнимаются в еле заметной улыбке.
— Что? Я Вас не понимаю. Я не говорю по-арабски, - выпаливаю, сильнее вжимаясь в дверное полотно.
— Иностранка? – он без проблем переходит на английский.
— Да! Меня похитили! Я…
— Похитили? – его взгляд тяжелеет. Аристократические черты лица становятся суровыми. Кажется, незнакомец недоволен.
— Угу, - нервно жую губу.
Он коротко ругается. Впечатление, что мужчина разозлился.
Ох… Нехорошо. Злить неизвестного араба, с которым я нахожусь в одной спальне, - плохая затея.
— Кто Вы? И зачем меня сюда привезли? – тихо спрашиваю.
— Я Карим ибн Малик аль-Хасан, шейх Эмара. А привезли тебя сюда в качестве подарка. Для меня. Это же очевидно.