Размер шрифта
-
+

Подарок для шейха - стр. 11

— Это она Вам рассказала?

— Нет, про снотворное я сделал вывод из её слов. В общем, возьми пару наших людей и поезжай в аэропорт. Узнай, когда девушка пресекла границу, в какой гостинице проживала. Адрес и название должны быть указаны в миграционной карте, которую заполняют все приезжающие в страну.

— Я знаю, господин.

— Если всё подтвердится, забери из отеля вещи Лады и доставь сюда.

— Слушаюсь, господин, - покорно кивнул Рифат.

А Карим задумался, что будет делать в случае, если девушка ему солгала. Шейху очень не хотелось, чтобы Лада оказалась причастна к грязным играм аль-Мехди.

4. Глава 4

Лада

Шейх возвращается под вечер. Я рада видеть его, словно родного человека. Днём в голову пришла шальная мысль, что аль-Хасан мог уехать и бросить меня здесь. Вдруг у него планы поменялись? Что ему до судьбы малознакомой девушки? Приступ паники накрыл настолько, что я вышла в коридор, чтобы узнать у кого-нибудь из слуг, где Карим. Суровые охранники на лестнице без разговоров схватили меня за руку и отвели обратно в спальню.

— Привет! – лёгкая улыбка трогает губы мужчины. – Как прошёл день?

— Привет! Я спала почти всё время. Больше заняться было нечем, - улыбаюсь ему в ответ.

— Да, - задумчиво произносит аль-Хасан. – Надо что-то придумать. У меня есть пара книг на английском. Могу дать тебе их почитать. На русском вряд ли можно найти какую-либо литературу в этом месте.

— Спасибо! На английском подойдёт.

Родным языком Шекспира и Байрона я владею далеко не в совершенстве, но изъясняться могу вполне сносно. Письменную речь понимаю гораздо лучше, потому что по работе часто обращаюсь к первоисточникам на английском.

— Что ты сегодня ела? – меняет тему Карим.

— Фрукты.

— И всё? – удивляется он.

— Ну, больше ничего не было, - пожимаю плечами.

— Хочешь сказать, тебе не приносили ни завтрак, ни обед?

— Нет.

Взгляд шейха становится злым. Тихо выругавшись, мужчина уходит в ванную. Душ ему необходим. Судя по пыльной одежде, аль-Хасан проводил время в пустыне.

Минут через двадцать посвежевший и переодевшийся в чистое, он снова появляется в комнате. Воздух моментально наполняется запахом сандала.

В дверь стучат, и на пороге возникает пожилой мужчина. Он отдаёт какую-то баночку шейху. Незнакомец обменивается с аль-Хасаном парой коротких фраз, после чего уходит.

— Это был мой помощник, Рифат. Он принёс мазь для твоих запястий, - поясняет Карим.

Испытываю смешанные чувства. С одной стороны удивление от внезапной заботы, с другой - благодарность. Ранки на руках начали гноиться. Из-за жары или из-за бактерий в местной воде повреждённая кожа сильно воспалилась.

Страница 11