Подаренная чёрному дракону - стр. 47
Только сейчас я заметила за спиной начальника стражи волков.
Кивнув, я вырвалась из захвата медведя и медленно подошла к его младшему кровному брату. Он был очень похож на своего отца волка, а вот от матери перенял медвежью силу. Густов и Ули же были рождены другой женщиной, но между этими тремя легко было уловить сходство.
- Всё хорошо, Розанна, прости уж нас, - обняв, Юнор прижал меня к своей груди. - Пойдём в замок.
- Вы позволите мне выйти за дракона? - прошептала я. - Я не хочу становиться причиной кровопролития.
- Конечно, мы сделаем всё, чтобы ты была счастлива, ведьмочка. Я позабочусь о тебе, как и всегда. Веришь?
Я улыбнулась и кивнула, заглядывая в его такие добрые темные глаза.
Юнор, махнув своим людям, повёл меня через ельник. Я спотыкалась, обессиленная этой погоней. Остановившись, волк молча поднял меня на руки и понёс.
- Помнишь, как ты подвернула ногу, - шепнул он, - я также нёс тебя с пруда.
- Да, - кивнув, я обняла его за шею, - мне всегда было обидно, что ты неродной мне брат.
Он не ответил, лишь поджал губы.
***
Только оказавшись в своей комнате, я немного успокоилась. Как и обещал Юнор, меня ожидала лохань с водой и тарелка свежих овощей и зелени. Через час прибежала Харда. За её спиной маячил тот самый одноглазый дракон, который восхищался любовницей лорда Дьярви. Я даже не взглянула на него, а демонстративно ушла в умывальную. До меня долетело склочное ворчание оборотницы и вялые оправдания дракона.
Кажется, между этими двумя кошка пробежала.
Стемнело, когда я, наконец, переоделась и, закрыв ставни, легла в постель.
Время тянулось, а сон всё не шёл. Под кроватью скреблась мышка. Снаружи громко прокричал драк, возвращаясь в своё гнездо.
Тяжёлая дремота одолевала.
Лёгкие шорохи за стеной. Тихий скрип. Шаги.
Вздрогнув, я резко села, но не успела обернуться. На мою голову натянули холщевый мешок, предварительно запихав в рот кусок тряпки. Руки закрутили и больно стянули верёвкой. В этот момент я поняла, что нужно было всё же бежать к жениху.
Густов решил играть до конца.
18. Глава 18 Дьярви
Всё утро у меня душа была не на месте. Мало того, что медведи развели активность прямо у меня под носом, а я ничего и не заметил, так и ещё и моя Розочка, словно под землю провалилась. От стыда, что ли.
Мы обыскали всё. Но, увы.
Ещё и пришлось к храму приставить охрану, зато узнал, что сюда движется небольшая армия перевертышей. Эта служанка - лисица оказалась женщиной неглупой. Она как на духу выложила всё, что знает и о чём только лишь догадывается.
Не зря Брек на неё глаз положил, учуял достойную пару.