Под Знаменем Империи. Том 1 - стр. 15
– В точку, учитель, – киваю я. – Своими силами я, конечно, справлюсь. Просто на это уйдёт чертовски много времени.
– Что ж, меньшего от тебя я и не ждал, – Феррон в отличном расположении духа берётся за свиток.
Любопытно, но техника почти не реагирует на прикосновения наставника. Золотистое сияние вокруг манускрипта лишь слегка усиливается, не более. Призрак бегло просматривает текст, то и дело понимающе хмыкая и ухмыляясь каким-то своим мыслям.
– Ну что ж, с языковыми особенностями той эпохи я могу тебе подсобить. Неси-ка бумагу и кисть для письма, – командует он, властным жестом протягивая раскрытую ладонь.
К счастью, у меня всегда всё необходимое под рукой, вернее, в пространственном кольце. Снабдив учителя писчими принадлежностями, я готовлюсь внимать.
И Феррон принимается терпеливо посвящать меня в нюансы и тонкости древнего наречия.
– Ты ведь заметил, Рен, что львиная доля книг в моей библиотеке написана на современном языке? – отвлёкшись от объяснений, спрашивает он, для наглядности изобразив на бумаге несколько знакомых иероглифов.
Утвердительно киваю, подавляя зевок. Многие часы, проведённые за изучением здешних фолиантов, не прошли даром.
– Есть некоторые отличия, но, в целом, многие книги из вашей библиотеки мне вполне понятны, – замечаю я, извлекая из стопки один из фолиантов и бережно раскрывая его. – Вот, к примеру, этот трактат.
– Великолепно! – Феррон с довольным видом забирает книгу и пробегает взглядом по строкам, оценивая сложность текста. – Для простого сына дровосека ты на удивление начитан и образован. Как думаешь, сколько лет этому манускрипту?
– В первую очередь спасибо моей матушке, что научила грамоте. В остальном я всему учился сам, по крупицам собирая знания, – парирую я шутливый укол наставника.
Старик многозначительно хмыкает и кладёт раскрытую книгу передо мной.
– Ну, рискни предположить. Сколько веков минуло с тех пор, как последний иероглиф лёг на эти страницы? – в его глазах пляшут лукавые искорки.
Я задумчиво изучаю текст. Незнакомых символов не так много, большая часть письмён вполне привычна современному глазу.
– Затрудняюсь дать точный ответ, но, думаю, этой книге никак не меньше нескольких сотен лет, – наконец, отвечаю я.
– А вот и ошибаешься, мой юный друг! – торжествующе восклицает Феррон. – Даже призраку есть чему тебя поучить. Сей фолиант создан без малого тысячу лет назад!
Наставник принимается терпеливо разъяснять мне тонкости древней письменности, виртуозно указывая на малейшие отличия старинных иероглифов от их современных аналогов.