Размер шрифта
-
+

Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель - стр. 76

– Это невозможно. Я никогда в жизни не обманывал Таппи.

– Но сейчас обманул.

– Да, сейчас обманул.

– Думаю, ты ее недооцениваешь. Она все поймет.

– Я не хочу говорить ей, – заупрямился он.

– Честно говоря, и я тоже, – призналась Флора.

Они в отчаянии смотрели друг на друга. Затем Энтони невесело улыбнулся:

– Мы с тобой – два труса.

– Пара неудачливых притворщиков.

– Ну нет, я начинаю думать, что, напротив, очень удачливых.

– Не знаю. – Флора попыталась превратить все в шутку. – Для новичков мы действительно справляемся неплохо.

– Какого черта я не могу влюбиться в тебя! – огорченно сказал Энтони.

– Это решило бы все проблемы, правда? Особенно если бы я тоже в тебя влюбилась.

В холле стало прохладно. Флора придвинулась ближе к остывающему камину.

– У тебя усталый вид, – сказал Энтони. – И неудивительно. Вечер был тяжелым, но ты справилась блестяще.

– Не думаю. Скажи, Хью и Брайан – они явно не любят друг друга?

– Не знаю, не замечал. Но они такие разные. Бедняга Хью. Не уверен, что ему хоть раз удалось спокойно поесть, не отвлекаясь на телефонный звонок.

Хью уехал еще до того, как подали десерт. Энтони позвал его к телефону, и через пару минут, уже в плаще, он просунул голову в дверь гостиной и, извинившись, сообщил, что должен ехать по вызову. Во главе стола, рядом с Флорой, осталось пустое место.

– Энтони… тебе нравится Хью?

– Очень. В юности я хотел быть похожим на него. Он играл в регби за команду Эдинбургского университета и был для меня почти богом.

– Мне кажется, я ему не нравлюсь. То есть ему по каким-то причинам не нравится Роза.

– Тебе это показалось. Он бывает не слишком любезен, но…

– А не могло быть между ним и Розой какого-то… романа?

Энтони от изумления на время потерял дар речи.

– Хью и Роза? Откуда у тебя такие предположения?

– Да ходят слухи.

– Нет, это невозможно. Это совершенно невозможно. – Он взял ее за плечи. – Знаешь, ты просто устала. От переутомления тебе начинает что-то мерещиться. И я тоже устал. Я ведь не спал тридцать шесть часов и уже еле держусь на ногах. Пора спать. – Он крепко поцеловал ее. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – сказала Флора. – Спокойной ночи, Энтони.

Они задвинули каминную решетку, выключили свет и в обнимку, просто для того, чтобы поддержать друг друга, медленно поднялись по полутемной лестнице.


Таппи проснулась рано от чириканья птички на березе, растущей за окном, и от теплого ощущения счастья.

Она давно не испытывала такого. В последние годы пробуждения омрачались тяжелыми предчувствиями – беспокойством о семье, о стране и о катастрофическом положении всей планеты. Таппи приучила себя ежедневно читать газеты и смотреть вечерние новости по телевизору, но, просыпаясь по утрам, она нередко думала, что лучше бы не знать обо всех этих несчастьях и потрясениях. Иногда холодный рассвет, казалось, не предвещал ничего хорошего, и Таппи приходилось чуть ли не силком вытаскивать себя из кровати, чтобы встать, одеться и, придав лицу обычное жизнерадостное выражение, спуститься вниз, к завтраку.

Страница 76