Размер шрифта
-
+

Под скорбной луной - стр. 9

Элси скорчила недоверчивую гримасу, поставила чайник на подставку и уселась за стол. Выспрашивать о Колине я не стал. Ма никогда не обсуждала одного из близнецов в присутствии другого.

– А когда разбили окно? В какое время дня? – продолжил я.

– Во вторник, поздно вечером, – ответила Элси. – Мы уже легли, когда раздался звон, а потом еще и крики. Так и не уснули – боялись, что подожгут дом, но, слава богу, хулиганы убрались.

– Почему не послали за мной? – сердито выпрямился я.

– Ах, Микки… – вздохнула ма. – Никто ведь не пострадал, а у тебя и без нас есть чем заняться.

Элси хотела что-то вставить, однако передумала. Скорее всего, она рассказала бы мне все как на духу, но ма поднимать шум не любила.

– Почему выбрали нашу лавочку?

– Не только нашу, – поправила меня Элси. – На следующее утро выяснилось, что досталось еще четырем магазинчикам, да еще и одного человека убили.

Слухи по Уайтчепелу расходятся быстро, однако на Уоппинг-стрит до сих пор ничего не знали. С другой стороны, последнее время я безвылазно сидел на таможне и в архивном управлении выше по реке, а преступлениями в Уайтчепеле занимался отдел «Эйч».

– Убили кого-то из знакомых?

– Какого-то Шона Дуна. Я лично это имя слышу первый раз, – покачала головой Элси.

Фамилия распространенная, однако Шон Дун и мне не был известен.

– Где находятся остальные пострадавшие лавочки?

– На Уикли-стрит – это по пути к Бойд.

Ничего удивительного, что я не наткнулся на эти магазинчики. Уикли-стрит начиналась за следующим углом и тянулась на юго-восток, а я пришел с противоположного направления. Между прочим, всеми лавочками на этой улице владели ирландцы, и я ощутил внезапную тревогу.

– Полиция была?

– Конечно, была, – вздохнула Элси, – только с полисменами никто разговаривать не стал.

Ma смела крошки со стола в свое блюдце и добавила:

– Преступники украли свечи и сахар. Ничего серьезного. Украли и украли.

Она поджала губы, и мы поняли намек: ма не собиралась больше обсуждать неприятную тему. Попить чай – это пожалуйста.

– Ага, – согласилась Элси, намазывая варенье на хлеб. – Разбитое окно – это худшее, что случилось той ночью. Представляешь, как хлопотно было заметать осколки? – Она скривила губы. – Жаль, что поработал не звездобой[1]. Было бы меньше мороки.

Я сообразил, что Элси подшучивает над моими прежними воровскими временами, и, подыгрывая ей, невесело ухмыльнулся и взмахнул салфеткой. Хитро прищурившись, спросил:

– Видел за прилавком Имана… У него все в порядке?

Элси бросила в мою сторону сердитый взгляд и зарделась.

– В порядке, в порядке, – добродушно вклинилась ма, явно желая предотвратить ссору до того, как та началась. – Прекрасно управляется и в торговом зале, и в кладовой, в подсказках не нуждается. Народ его любит.

Страница 9