Размер шрифта
-
+

Под грифом «Секретно». Книга 1. Принцесса по приказу - стр. 23

– А в чем ценность Лагомбардии?

– Море. Лагомбардия – это выход к морю. А еще там живет один из сильнейших магов… – последние слова он сказал с явной иронией.

– И этот маг…

– Сидит перед вами, пьет кофе и уговаривает вас помочь совершенно незнакомому миру.

Граф проникновенно улыбнулся, я смущенно потупилась и тут же отвернулась, делая вид, что соскребаю кофейную гущу с плиты. Он молчал. Не выдержав, я продолжила разговор:

– И все-таки я не понимаю: приказ подписан, теоретически я не могу отказаться. Зачем вам тратить на меня свое время?

– Потому что вы собираетесь отказаться, верно?

– Да, – я не стала лукавить. – Я не разведчик, не шпион и не хочу рисковать своей жизнью ради другого мира!

– Вам и не придется.

– Неужели? Тогда скажите мне, в чем будет заключаться моя помощь? Ваша Карисса отказывается выходить замуж, чтобы избежать скандала при бракосочетании, вы подмените ее мной, и я должна вместо нее сказать «да»? – неловко взмахнув тряпкой, предположила я.

Граф Алайстер поперхнулся кофе.

– Откуда такие мысли?

– Электронные библиотеки – просто кладезь любовных романов! – просветила я графа. – Признаться, иногда их читаю.

– Вам впору не читать, а писать, – проворчал он, с досадой рассматривая коричневое пятно, расползавшееся на белоснежном хлопке футболки-поло, – то-то вас сразу понесло в Междумирье!

– Хотите, застираю? – вдруг предложила я. Рой заколебался:

– Не стоит… хотя… я буду вам очень признателен!

Совершенно обыденно он снял пиджак, затем скинул футболку и протянул ее мне. Я невольно скользнула глазами по его телу: сухое, поджарое. Мышцы так и играют под золотистой от загара кожей. Сразу видно: тело воина, а не атлета.

– Вы хотели постирать, – мягко напомнил граф, в его глазах вспыхивали огоньки смеха.

Я поняла, что застыла, откровенно жадно разглядывая мужчину, даже дышать забывала, и покраснела.

– Да, конечно. – Смущенно скомкав футболку, которая все еще была теплой, я прошла в ванную, кинула вещь в машинку, добавила побольше отбеливателя и запустила программу. Затем открыла кран с холодной водой и окатила лицо, надеясь обрести ясность мысли. Удалось с трудом. Пришлось напомнить себе, что я взрослая и рассудительная женщина, достаточно много повидавшая в жизни, и только после этого вернуться на кухню.

Граф Алайстер сидел за столом. При звуках моих шагов он плавно, с грацией, присущей танцорам и фехтовальщикам, вскочил на ноги, словно давая мне возможность полюбоваться им во всей красе. Сердце предательски дрогнуло.

– Через час постирается, и я высушу утюгом, – хрипло сообщила я, чтобы хоть как-то заполнить паузу.

Страница 23