Поцелуй в лимонной роще - стр. 7
– Можно мне купить вам выпивку? – спросил Люка.
Она посмотрела на него в упор:
– Мы знакомы?
Ее резкий вопрос застал Люку врасплох. Краем глаза он увидел, как Марко поднял бровь. Его друг вызовет охранников, как только Люка потребует это сделать, и эту женщину выпроводят из отеля.
– Меня зовут Люка, – сказал он, протягивая ей руку.
Она проигнорировала его руку. Умные глаза, обрамленные длинными черными ресницами, смотрели на него с подозрением.
– Я сомневаюсь, что мы с вами знакомы, – произнес он, ожидая, когда она сама назовет свое имя. – Я не кусаюсь, – прибавил он.
– Но вы очень настойчивы, – сказала она, давая ему понять, что между ними не будет физического контакта.
Настойчивость? Внешне Люка оставался невозмутимым. В душе он рассердился. Женщины считали его обаятельным и внимательным. Ясно, что у этой женщины другие соображения по этому поводу.
– Что бы вы хотели выпить?
– Газировку, пожалуйста, – ответила она.
Обратившись к Марко, он тихо произнес:
– Газировку для синьорины и для меня.
– Да, синьор, – ответил Марко.
Она продолжала внимательно разглядывать Люку, отпивая газировку. В ее глазах не было намека на симпатию. Она явно не узнала Люку. Ее соблазнительные губы едва заметно улыбались. Она не знала, может ли доверять этому незнакомцу, купившему ей газировку. Если она не в курсе, что в последнее время фотографии Люки – нового правящего принца Фабрицио – печатались во всех СМИ, значит, в ее жизни случилось что-то кардинальное.
Итак, красивая женщина-загадка, размышлял он, кто ты? И что ты делаешь в Амальфи?
Пригладив короткую шелковую юбку своего дизайнерского платья, Калли пожалела, что не надела брюки-капри. По крайней мере, в брюках она выглядела бы приличнее. Платье было слишком коротким и соблазнительным. Она могла только предполагать, что думает о ней этот невероятно красивый мужчина, заметивший ее в баре. Мысль о романе с итальянцем волновала ее, но она не ожидала от него такой напористости. Она плохо держалась по сравнению с другими, более искушенными женщинами в баре.
– Вы не назвали своего имени, – произнес он. Калли повернулась и взглянула на обладателя бархатного голоса с чарующим итальянским акцентом. Странно, что от звука его голоса по ее спине пробегает дрожь. Оглядев его мускулистые ноги, она уставилась в его завораживающие карие глаза. Калли покраснела, когда он выдержал ее взгляд.
– Меня зовут Каллиста.
Он поджал чувственные губы.
– Что в переводе с греческого означает «прекраснейшая», – заметил он. – Это все объясняет.
– В самом деле? – Она приложила все силы, чтобы успокоиться. – А вы умеете льстить.