Размер шрифта
-
+

Поцелуй молнии - стр. 13

Двое бывших друзей зафиксировали ему руки за спиной жгутом, при каждом движении пальцев испускающим болезненный разряд, и вывели его лицом вниз в коридор.

– Мне поручено сопроводить преступника в камеру предказненного содержания, – раздался громкий жесткий голос командира дворцовой стражи. – Приказ старшего наследного принца.

Конвоиры замешкались. Они привыкли немедленно исполнять приказы старшего по званию, но слишком ценна была добыча. Подсознательно они боялись выпустить пленника из рук.

– Треймов недавно кормили. Бросили им провинившегося слугу, – объяснил командир стражи. – Чтобы публичная казнь получилась зрелищной, надо подождать, пока звери проголодаются. Из камеры убийце не выбраться. Лично присмотрю за ним. Обидно, что мой лучший ученик предал Империю, но я прослежу за тем, чтобы он получил самое ужасное наказание.

Стражи повиновались, уступили командиру пленника.

Лиакс повернул склоненную голову, чтобы увидеть лицо наставника, который, ощутимо прихрамывая, медленно вел его по коридору. Командир Келт улыбнулся ему, от губ и глаз разбежались лучики морщин.

"Ты стал невинной жертвой дворцового заговора, мой лучший ученик”, – телепатическая речь наставника гулко прогремела в усталой голове Лиакса.

Келт был ему как отец. Командир дворцовой стражи преподавал в военном корпусе. Лиакса он воспитывал с детства и всегда помогал ценным советом. Только ему мог теперь довериться молодой воин.

"Слушай меня внимательно, – продолжил Келт. – Не удивлюсь, если старший принц устал ждать доступа к власти и решил избавиться от отца. Сам ли он убил императора или нанял кого из подручных, я не знаю. Тебя выбрали показательным преступником, чтобы скрыть личность истинного убийцы. Ты всегда был успешным охотником, Лиакс, и потому недостоин участи жертвы. Ты молод, и должен прожить еще долго, а я старею и слабею с каждым лунным днем. Раны стали заживать медленно".

Келт коснулся поврежденной ноги и продолжил:

"Следующего испытания мне не пройти. Моя жизнь скоро закончится, потому я согласен умереть на казни вместо тебя. В камере наденешь мои доспехи и шлем. Выйдешь, сутулясь и прихрамывая. Запоминай мою походку, пока идем рядом. Возьмешь мой корабль. Он стар, как и я сам, но достаточно надежен. Полетишь на Делмеру, в город Шеаелк, там живет мой знакомый торговец Майрин. Он часто поставлял дорогие делмерские ткани ко двору нашего императора. Он тебе поможет спрятаться. Там тебя не найдут имперские ищейки".

"Я хотел бы отблагодарить тебя, мудрый наставник, – Лиакс преданно заглянул в печальные металлически-серые глаза командира. – Но я чувствую себя бессильным перед обстоятельствами жизни. Слабым как никогда прежде".

Страница 13