Размер шрифта
-
+

Поцелуй меня [до] смерти - стр. 26

Сейчас она, сложив руки на груди, напряженно смотрела вдаль, туда, где, теряясь на расстоянии, должен был начинаться лес. Издали Дэйв не мог видеть ее глаз, да и лица в подробностях, но Кэнди казалась напряженной. Ни следа вчерашней гордой осанки, вздернутого подбородка, когда она осаживала поклонника в баре.

Кэнди подняла руку, прижимая к губам костяшки пальцев, перевела на Дэйва взгляд, заслышав его шаги. Рассвет отражался в ее зрачках красноватым отблеском.

– Удивлен, что ты не в розовом мини.

На Кэнди были зеленые шорты с лейблом «Лакост» над карманом и белая майка с обрезанным низом. Косметикой она так и не воспользовалась, волосы заплела в косу.

– Не боишься, что тебя закусают москиты? – Дэвид указал на неосмотрительно голые ноги Кандиды.

– Они меня не любят.

– Как и все мы, Лара Крофт, как и все мы.

Будь она действительно одета непрактично, Дэйв чувствовал бы себя не так по-дурацки во вчерашней рубашке.

– Если все еще злишься из-за своих писулек, я дам тебе номер моего бывшего мужа, позвони ему, он все удалит.

В голосе Кэнди не слышалось сарказма, но он, подозревал Дэйв, должен был там быть, как соль в тесте. Однако же, лицо ее оставалось спокойно. Ее волновало, поедет Дэвид или нет, догадался он. И раз она добилась своего, его мнение о ней ее уже не заботило. Дэйву нравилось ее злить, но проблема была в том, что Кэнди не злилась. Она огрызалась на него, но без малейшего чувства. Так обмениваются остротами Панч и Джуди, когда актеры репетируют спросонья.

– Почему ты такая сука?

– Не имею привычки отвечать на риторические вопросы.

Она нервничала, но не из-за него. Её волновала поездка? Кэнди теряла самообладание, Дэйв не сомневался, что она говорила то, чего не собиралась: иначе не нахмурилась бы, поняв, что сболтнула лишнего. Ему ещё предстояло узнать, что Кэнди действительно в минуты опасности становится чудовищно словоохотлива. Ни слезы, ни дрожь, ни потеря сознания, но болтовня, не требующая слушателя – вот как чувства ее торжествовали над хладнокровием.

– Ты справишься, sweetheart4, – пробормотала она, и тотчас бросила на Дэйва сердитый взгляд. Он не должен был этого слышать, не должен был заметить ее дурную привычку. И Дэвид не удержался от хитрой улыбки. Что ж, если он собирался изучать её, эта черта делала все намного проще.

– Хватай свои припасы и проваливай. – Кэнди пнула ногой деревянный ящик, один из двух, рассчитанных на четырех участников экспедиции.

– Как скажешь, Шакира.

Кэнди, наконец, взглянула прямо на Дэвида. Точно только в это мгновение действительно поняла, что разговаривает не с самой собой.

Страница 26