Поцелуй ирлинга - стр. 12
– Хорошо, я не буду затягивать с ответом, Гринли, – вспомнила я, как зовут этого красавчика.
– Ты сердишься на меня, – внезапно расстроился брюнет. – Обычно ты всегда сокращаешь моё имя до короткого – Грин. А полным именем называешь, только когда злишься на что-то.
– Нет, Грин, всё хорошо, – поспешно заверила я его. – Просто я не люблю, когда сбиваются мои планы, – выкрутилась я.
– Узнаю мою девочку, – расплылся в улыбке принц. – Давай помогу тебе переодеться.
Глава 6. Грин
Ира
*
– Нет, не надо, я сама! – поспешно заверила я принца, шарахаясь назад от его рук, которые уже пытались стащить с меня майку.
– Как скажешь, Лируся, но я всегда готов тебе помочь, даже в любой мелочи. Ты же знаешь, – произнёс Макфой, направляясь к широкому шкафу и открывая его.
– Конечно, – отозвалась я, оглядываясь по сторонам.
Комната производила странное впечатление. Ярко-кислотные пятна в виде рисунка, покрывающего пластиковые стены. Чёрная, в готическом стиле мебель. Кованая декоративная решётка из серебристого металла в изголовье кровати, а в качестве покрывала – меховая накидка салатового цвета. И симпатичные мягкие игрушки, разложенные где только можно.
Я, конечно, не психолог, но судя по комнате, пришла к выводу, что Лира любила быть в центре внимания, щеголяла своей экстравагантностью и отличалась тягой к экспериментам.
А ещё она была инфантильной барышней и долгое время чувствовала себя одинокой. Я сделала такой вывод по большому количеству плюшевых мишек и милых котиков разных размеров, которые восседали на чёрных креслах, на длинном мрачном кожаном диване, на вычурном столе и на кровати. Может, она пыталась игрушками заменить человеческое общение?
Мои психологические изыскания прервал жених Лиры, который с энтузиазмом рылся в шкафу невесты. Интересно, тут подобное считается нормальным?
– Отлично, тут полно одежды. Если бы было мало – я бы заказал по каталогу доставку на дом. О, я помню эту шёлковую тряпочку, – потряс он передо мной пеньюаром цвета фуксии. – Не думал, что это платье уцелело после нашей горячей ночи в Альвэе, – подмигнул мне Макфой.
Он назвал это платьем? Ох, матрёшки-воробушки…
Вдобавок мне стало окончательно ясно, что они с Лирой уже были любовниками. Хрупкая надежда, что они приберегли всё самое сладкое на первую брачную ночь, развеялась, как дым.
Блин. Он же будет надеяться на интим со мной! И что мне теперь делать? Отбиваться от него со словами «не трогайте меня, мужчина, я вас не знаю»?
Вдруг я его оттолкну и вскоре после этого мы с Лирой снова вернёмся в свои тела? Ведь получится, что я этой девушке жизнь сломаю. Отпугну от неё не просто жениха, а целого принца. Может, даже лишу шанса в будущем стать королевой.