Размер шрифта
-
+

Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты - стр. 44

Я ничего не отвечаю ей. Если вдруг я решусь на подобную авантюру с проникновением в дом к ее родственнику, то мне ее помощь больше не потребуется. Я запомнила путь и мне достаточно будет нырнуть в камин. Никаких разрешений стражей и другие заградительные меры мне уже не помеха. Но говорить я об этом ей конечно же не буду, потому что ничего подобного в моих планах нет, и еще я не хочу волновать драконицу-свекровь. Она всегда была добра ко мне.

– Ты понимаешь, что он бы убил меня?!

Минаре отпускает плечи, испустив тяжкий вздох, еще раз обнимает меня, а потом завязывает на моей талии шелковый поясок. Она поднимает голову, прислушиваясь к чему-то, затем кивает и с выражением облегчения прикрывает глаза.

– Он не останется.

Жаль. Я рассказываю Минаре о деталях беседы двух родственников и понимаю, что мне уже неспокойно. Я не смогу спросить об этом Сфайрата, если только не признаюсь, что ходила за ним и следила, как ревнивая женушка.

– Ты веришь ему?

Минаре, верно, угадала, что происходит в голове, душе и сердце.

– Даже больше, чем себе.

Он тот, кто не даст меня в обиду, защитит от себя самой и способен принимать взвешенные порой очень даже не простые решения. Но вряд ли я могу поручиться за других женщин, за то, что происходит сейчас, за естество, за гормоны и что-то еще…

– Тебе не легко, но мой тебе совет: чтобы не случилось, доверься решению Сфайрата, а еще лучше прими его сама. Останься дома и не лезь в тот клубок змей.

Легко сказать и даже давать советы. Сказать сейчас, что я отпущу его в это логово со спокойной душой означает сильно покривить ею.

– Минаре, а можно набрать мне ванну? От меня костром пахнет…

– Не только, – драконица поворачивается к ванной, ширма что за моей спиной перемещается именно к ней, зажигается куча свечей и даже малый камин возле. – Как от табачной лавки и от лавки с уличными закусками.

Я растягиваю губы в улыбке, а сама так и мечтаю уйти под воду с головой. Осознание стало накрывать меня. Приключения – вот чем они хороши! В них нет места душевным терзаниям, только опасность, хождение по краю, литры адреналина в крови.

– Вы не знаете кем могла быть та женщина?

Минаре командует очагом, что творит волшбу, ее руки поднимаются, а пальцы словно жонглируют невидимым оркестром. Она напряглась.

– Ее зовут Шаадиа Амаль. Она любимая, самая главная и хитрая наложница короля. Никто и никогда не видел ее.

– Неужели? Я-то видела!

– Подозреваю, что есть и другие, но об этом предпочитают помалкивать, чтобы не украсть своим прахом барханы пустыни.

Минаре держит нейтральный тон говоря о ней, но я-то знаю, что обычно кроется за этим – неприятие.

Страница 44