Размер шрифта
-
+

Поцелуй для спящей принцессы - стр. 61

– Да, побывали, – ответил Дар. – Летта согласилась ее кормить.

– Ну и отлично…

– А Ниил предположил, что, по всей видимости, кормить долго не придется, потому что мне осталось прожить здесь от силы день или два, – не удержался от жалобы принц.

– Я с ним поговорю, – Риччи покачала головой. – Ниил иногда бывает чересчур грубым, но как помощник он работает довольно неплохо.

– А как всё обстоит на самом деле? – спросил Дар. Риччи посмотрела на него недоуменно, и он уточнил: – Как долго я еще здесь буду? И… когда следующее испытание?

– Не знаю.

Лицо у Дара стало таким, будто он был готов услышать всё, что угодно (даже не самое радостное для него), но уж точно не то, что услышал.

– А каким оно будет?

Риччи посмотрела на Дара внимательно-внимательно и заметила:

– За десять лет до третьего никто не дошел, принц. В самом начале я определенно точно разрабатывала целую систему, испытаний там было, само собой, пять. Но пару, кажется, лет назад я то ли случайно потеряла записную книжку, в которой все это хранилось, то ли выбросила её намеренно – сама уже не помню. В любом случае, уже тогда мне начало казаться, что смысла в ней никакого нет.

– А почему… никто…

– Не смог ворваться к принцессе, не известив об этом меня? – Риччи улыбнулась. – Или под моим надзором…

– Да, – ответил Дар и покраснел.

– Они были пустыми, – и Риччи, легко оттолкнувшись, соскользнула с подоконника и поправила подогнувшийся край жакета. – Пустыми во всех смыслах, что вообще можно здесь применить.

– А я?

Дар поднялся следом за ней и посмотрел на Риччи с высоты своего роста.

– А в тебе, уважаемый принц, живет магия. Особая магия. Выходит, так.

***

Вечер прошел прекрасно. Давно у Дара не было таких прекрасных вечеров. Уже много лет, с тех самых пор, когда он из маленького ребенка стал ребенком подрастающим, на которого можно взвалить множество всего, а стребовать еще больше. Самые чудесные вечера Дара случались тогда, когда он оставался наедине с мамой. Чуть менее чудесные – когда он наблюдал за бескрайним небом и бушующим морем или дурачился вместе с Китой.

Впрочем, случайся такие прекрасные вечера постоянно, они бы в конце концов Дару наскучили. Но всё ему сейчас было в новинку и надоесть еще не успело.

Вместе с Ричиэллой Дар поужинал. Вместе с Китой погулял по саду, где познакомил свою спутницу и садовника. Динко сначала отнесся к Ките с опаской, но Дар заверил, что собака она послушная и урон розам не нанесёт.

Прогуливаясь по этажам, Дар встретил Микко, которая приступала к уборке, и вызвался помочь. Микко, глубоко задумавшаяся о чём-то своём, помощь приняла. И Дар даже заслужил похвалу. Хвалить, наверное, и правда было, за что – на кораблях он только и делал, что наводил везде порядок, так что это, видимо, в самом деле получалось у Дара неплохо. Опыт – штука такая.

Страница 61