Размер шрифта
-
+

Побег на Кубу - стр. 7

Заснуть не получалось. Я стала играть в незатейливую игру на телефоне. Спустя какое-то время обнаружила, что мужчина, который наблюдал за мной, расположился в соседнем кресле. Он заговорил по-испански, но я покачала головой показывая, что не понимаю. Тогда он перешел на английский.

- Я рад приветствовать вас на Кубе. Меня зовут Матео Альварес.

С английским дело у меня обстояло лучше. Мужчина был хорош собой: высокого роста, крепкого телосложения, у него были кудрявые черные волосы и белоснежная улыбка. Кожа была смуглой, но не слишком.

- Я тоже очень рада, что мне удалось попасть сюда. Меня зовут Татьяна Зимина.

Я улыбнулась ему в ответ. Ему невозможно было не ответить улыбкой.

- Вы чудесно играли.

- Мне нравится это делать.

- И вы – красивая.

Я не привыкла, чтобы мне делали комплименты. Ничего особенного во мне не было. Среднего роста, худая, как говорили в деревне «задохлая», с небольшой грудью. Украшением могли служить разве что длинные пшеничного цвета волосы. Но на работу я сворачивала их в улитку и, Боже упаси, если из прически выбивались волоски. Я тут же слышала – «У Вас расчески нет?». Глаза были серые, да еще и ресницы светлые.

Где он во мне красавицу разглядел? Но я была вежливой, поэтому пробормотала, смущенно потупившись:

- Спасибо!

- Вы надолго на Кубу?

- На десять дней.

Тут его внимание переключилось на кого-то за моей спиной. Оглядываться я не стала. Как-то было неудобно совать нос в чужую жизнь.

- Тогда я надеюсь, что мы с Вами обязательно встретимся.

С этими словами он встал и, попрощавшись, ушел. А я прикладывала влажную салфетку к пылающим щекам. Что же мне стало так жарко? Кондиционеры сломались?

Наверное, мне удается все же задремать. В шесть я иду на частный пляж. Очень хочу посмотреть рассвет.

На пляже первое, на что обращаю внимание это зонты с верхом из пальмовых листьев с элементами из дерева, выкрашенного белой краской. Шезлонги то же такие же. Располагаюсь на одном из них и наблюдаю за линией горизонта. Там разгорается солнце, словно ослепляющее пламя яркого золотистого цвета, от которого практически режет глаза. И чем сильнее разгорается это пламя, тем более пронзительно голубым становится Атлантический океан. Чем выше поднимается солнце, тем яснее я вижу, какая прозрачная здесь вода. Небольшие волны неспешно разбиваются о берег, закручиваясь белоснежной пеной, как шапкой из сливок. Бескрайнее голубое небо, могущественный океан с голубой водой и я на белом шезлонге. Девочка из обычной русской деревеньки. Разве это не чудо?

Я не выдержала, повертела головой, заметила кабинку для переодевания. Хорошо, что купальник был в рюкзаке. Быстро переоделась и вошла в воду. Хоть было еще раннее утро, вода не обжигала холодом. Она была приятной для кожи. Я поплавала недалеко от берега, так как боялась оставлять свои вещи без присмотра. Не хватало еще остаться без документов и денег так далеко от дома. После купания в теле появилась легкость, недоступная в других условиях. Я как будто парила, не ощущая собственного веса.

Страница 7