Побег
1
Падре – католический священник в Испании, Италии, Португалии, Латинской Америке. – Зд. и далее примеч. ред.
2
Centella (исп.) – вспышка молнии, искра.
3
О Господи! Боже Всемогущий, Искупитель Наш, родившийся в хлеву и лежавший в конюшне, рядом с лошадьми… Да благословит этих лошадей имя Сына Божия… (исп.)
4
Feo (исп.) – некрасивый, уродливый.
5
Vieja (исп.) – старуха.
6
Сorazón (исп.) – сердце.
7
Gordo (исп.) – толстый, жирный.
8
Espera (исп.) – ожидание, спокойствие.
9
Paciencia (исп.) – терпение.
10
Сeleste (исп.) – небесно-голубой, лазурный; небесный.
11
Пассаж – очень короткая, собранная, утрированно четкая рысь.
12
Испанская рысь – аллюр, при котором лошадь, двигаясь рысью, высоко поднимает передние ноги, практически выпрямляя их. Хода – особый ровный аллюр, очень удобный для всадника, нечто среднее между шагом и рысью; свойственен лишь некоторым породам лошадей. Осаживание – движение лошади назад. Пиаффе – рысь на месте.