Побег из сказки - стр. 46
– Вот оно! – торжествующе вскрикнула Милана на исходе пятого, с силой ткнув пальцем в желтые страницы толстой старинной книги.
– Щекотно,– неожиданно прошелестела та, подпрыгнув в ее руках.
Впечатлительная тетушка вскрикнула еще громче и убрала руки. Чувствительная книга с размаху шлепнулась на пол и тоненько, по-бабьи заголосила:
– Убили! Без ножа зарезали! Без огня сожгли! Без воды загубили! – И она заметалась по полу, натыкаясь на ножки мебели.
Глаша с раскрытым ртом взирала на диковинные события. Милана, поджав ноги, застыла на стуле и повизгивала так, словно ее атаковал полк крыс. Даже Оливье на мгновение онемел от удивления, а потом перевел на тетку округлившиеся глаза.
– Милана, у тебя есть жека? – строго спросил он.
– А что такое жека? – вклинилась любопытная Глаша, не сводя глаз с бешеной книги, наворачивающей круги и зигзаги по полу.
– Жека – это сокращенно «живая книга»,– коротко ответил Оливье и сурово глянул на тетку.
– Я об этом ничего не знала,– замотала та головой.– Если бы знала, разве бы я ее у себя оставила? Сдала бы тут же! Не понимаю, как такое возможно? – жалобно прошептала она.– Я же ее читала, и она была обычной книгой. Я на нее даже кубок вина тогда пролила, точно помню, и она даже не пискнула. Может, это от вина она взбесилась? Точно, в нее зеленый змий вселился, как пить дать вселился!
– Чепуха! Вздор! Поклеп! – возмутилась вздорная книжка, замерев на полу.– А еще образованная женщина! Слуг своих на смех подняла, когда они про привидение на чердаке доложили, а сама в зеленого змия верит,– укорила она.
– Ты мне нотации читаешь? – поразилась Милана, беря себя в руки.
– Это ты меня читаешь,– возразила жека, подпрыгнула на полу и встала вертикально, обложкой вперед. Теперь на темном кожаном переплете прорезались два желтых кошачьих глаза и розовые девичьи губы.– А я тебе рассказываю.
– Очуметь! – пораженно выдохнула Глаша.
– Сама зараза! – оскорбилась книженция.– Взрывни́ку тебе на язык, даром что ко мне никакая хворь не пристает. Это ж надо такие гадости пожелать! И кому? Маленькой беззащитной книжке! – Она закатила глаза и шмыгнула проступившими в обложке ноздрями. В отличие от вполне человечьих губ, ноздри, как и глаза, были звериные.
– Не подумайте ничего плохого,– поспешно заметила Глаша,– это я от удивления.
– Что за новость – от удивления проклятия говорить? – поразилась книжка.
– Да это не проклятие,– смущенно пробормотала девушка и пояснила: – Очуметь – это значит обалдеть.
– Обалдеть,– повторила жека, закатила глаза и провела откуда ни возьмись появившейся крошечной ручкой, похожей на беличью лапку, по краешку переплета.– Такого слова во мне нет, надо будет вписать, а то устарею, на свалку отправят. Хотя нет, свалка – это лучший вариант, теперь же нас в тайную библиотеку ссылают...– взгрустнула она.