Размер шрифта
-
+

Побег из Альтарьера - стр. 48

— Вы даже представить не можете, насколько я счастлив вас встретить. Если у вас есть другие враги, то готовьте списки всех неугодных, моя кровожадная прелесть, я положу их головы к вашим ногам. Вот только не думайте, что я ничего не потребую взамен. Потребую. Вас.

Я подняла голову, чтобы ответить, но Эрик такой возможности не дал, мягко, но настойчиво захватив мои губы поцелуем. Опешив, я не успела оттолкнуть его, прежде чем он прижал меня к себе.

Бессовестный, беспардонный нахал! Во мне всё вскипело от возмущения его дерзостью.

— У вас уже были мужчины? — оторвался он от моих губ.

От неожиданности я вздрогнула и против воли залилась краской:

— Не ваше дело!

— Вижу, что не было. Даже не знаю, рад я этому или нет, ведь осада невинной девушки всегда занимает больше времени, а я хочу обладать вами уже сегодня. С другой стороны, быть вашим первым и единственным мужчиной мне будет неимоверно приятно.

— Вы ведёте себя оскорбительно! Вы… — я хотела сказать, что он поступает подло по отношению к Рее, но лард Кравер меня перебил.

— Разве? Я всего лишь делаю то, что вы хотите, моя фиалочка. Говорю вам правду и бросаю все дела, чтобы ехать убивать вашего родственника. Вы не находите?

— Ваша правда оскорбительна! — на глаза навернулись слёзы негодования, а сердце снова бешено застучало. — Синвер ведёт себя также!

Мой собеседник дёрнулся, как от пощёчины, и сощурился, внимательно разглядывая моё раскрасневшееся лицо. Не ожидал получить отпор? А он будет!

— Не думаю, — не согласился лард Кравер. — Как минимум я буду вкусно вас кормить, шикарно одевать и всячески баловать. Но вы ещё успеете оценить все преимущества отношений со мной. А пока вы имеете право заблуждаться, отказывая мне.

Серые глаза блеснули весельем, Эрик чмокнул меня в нос и вышел из комнаты.

А я осталась один на один со своим шоком и кипела от возмущениея.

Да как он смеет?!

Если бы не усталость и необходимость терпеть его общество ради избавления от Синвера, я бы, пожалуй, закатила ларду Краверу грандиозный скандал. И даже пощёчину бы отвесила, хоть это и моветон. Но честно? Заслужил!

Вот только сил хватило лишь на то, чтобы доползти до кровати и возмущённо зарыться под тёплое одеяло.

Продумывая в голове монолог, обличающий непозволительное поведение столичного повесы, я с негодованием уснула. Снилось мне исключительно хорошее: возмездие и покаянные извинения морально уничтоженного ларда Кравера, с колен молящего о прощении.


10. Глава 9

Просыпаться было тяжело, меня, кажется, будили, а я сопротивлялась. Спать на кровати — это так приятно, кто бы только знал!

Страница 48