Победный «Факел Гаргалота» - стр. 44
Я сказал понимающе:
– А чтобы усмирить обнаглевшего глерда на окраине, достаточно было королевской дружины?
– Да, конечно… А что вы хотите, глерд?
– Почешите мне спину, – велел я.
– Снова?
– Что, уже чесали? Тогда пузо. Надо же вас занять чем-то интересным и достойным девушки из благородной династии!
Стук в дверь раздался настолько вкрадчивый, даже не стук, а будто поскреблась худая и застенчивая мышь.
– Войдите, – ответил я.
Глердесса вспикнула и с головой юркнула под одеяло. Из-за двери донесся шепот:
– Вас ждут на улице.
Я повернулся к Грегории, поцеловал ее сквозь толстую ткань.
– Страна зовет!.. И даже кличет.
Она высунулась вполглаза, когда я уже оделся и шагнул к двери.
– Будьте осторожнее, глерд. У вас уже есть и враги.
– Справлюсь, – пообещал я.
В коридоре один из ничем не примечательных слуг прошел мимо, я едва услышал его тихий голос:
– Следуйте за мной, глерд. На расстоянии.
– Слушаюсь, – ответил я.
Купол пугающе-фиолетового неба беспредельно высок, треть занимает красная до ужаса луна, вся как выброшенный взрывом из ада гигантский уголь, все еще раскаленный, но уже с проступающими темными прожилками, а из-за странно приподнятого горизонта выметнулась еще одна, зеленая и блестящая, как драгоценный камень, пошла сперва по фиолетовому небу, а затем приблизилась к красному раскаленному гиганту…
Мое сердце невольно сжалось, однако зеленушка промчалась на его фоне легко и беспечно, подчеркивая, что между ними расстояние ой-ой.
Или же ее скорость такова, что на притяжение внимание обращать просто не стоит.
Я даже споткнулся, засмотревшись, а мой провожатый как того ждал, остановился на той стороне площади, держась в тени, а когда я приблизился, сказал тихо:
– Вон по той улице… Нет, по соседней!.. Прямо и прямо до самого конца. В тупике дом, дверь будет открыта.
– Хорошо, – ответил я. – Понял.
– Я вас покидаю, – сказал он совсем тихо. – Так надо.
– Хорошо, – повторил я, – не засвечивайтесь.
Уже в одиночестве прошел пару сотен шагов, и тут из темноты впереди вышли четверо мужчин, крепкие с виду, развернулись в мою сторону.
Сердце мое моментально стукнуло тревожно, а затем пошло барабанить по ребрам, ускоряя темп. Кто бы это ни был, в лучшем случае ищут просто приключений, а в худшем их направили именно на меня. Простые грабители постарались бы сразу отрезать путь к отступлению, а то и набросились бы сразу.
Я замедлил шаг, а эти четверо, весело переговариваясь, сделали вид, что только сейчас заметили еще кого-то на улице, раздвинулись шире, перегораживая дорогу.
Глава 10
Все в чем-то одинаковые, хотя по росту и сложению и отличаются, только через пару мгновений сообразил, что для уличных грабителей выглядят слишком хорошо. Не из-за одежды, облачены демонстративно чуть ли не в тряпье, но если грабители обычно нечто хилое и мелкокостное, то в этих чувствуется налет бывалых воинов, даже движения выдают силу и уверенность.