Победитель получает все - стр. 29
– Уважаемый… – тут Чанг Су Мин на секунду запнулся, гадая, уместно ли будет называть демона «демоном». Затем уверенно продолжил. – Уважаемый господин! Я покорно прошу меня простить, если я чем-то вызвал ваше недовольство. Но, к огромному сожалению, не знаю, чем именно. Не могли бы вы сказать, в чем моя вина, чтобы в дальнейшем я не повторил этой ошибки.
– Ты не Сверчок, так? Ты один из пришлых… – злость мгновенно исчезла с лица демона.
Чанг Су Мин на мгновение задумался, затем утвердительно кивнул головой. Он ведь действительно попал в этот мир меньше часа назад, так что точно, из пришлых. И судя по тому, что демона это ничуть не удивляет, далеко не первый.
Да и с чего бы ему быть первым? Если посмотреть, как неправедно живут люди, удивительно, что они тут еще все не заполонили. А может и заполонили, ему то откуда знать.
– А кто такой Сверчок? – на самом деле Чанг Су Мин хотел спросить о пришлых. Но, почему-то, спросил о Сверчке.
– Жмырь он, Сверчок этот! Из-за него мы в рабство попали! – демон, горячась, снова начал повышать голос. – Уснул на посту, когда мы в долину Харг ходили, за соленым пеплом. А там, сам знаешь, вырги часто рабов ищут. Сейчас-то им что, сиди и жди, весь Харитт за пеплом ходит, зима близко. Вот мы и попались.
Теперь Чанг Су Мину было совсем ничего не понятно. Вырги, Харитт, соленый пепел… О чем это? Ясно одно – он каким-то образом вселился в тело этого Сверчка, из-за которого весь отряд попал в беду.
– А как к вам обращаться, господин?
– Да какой я тебе господин. Такой же раб, как и ты. Тут к нам, ко всем, будут обращаться одинаково: «Эй, ты, мясо!». Так что имя свое можешь забыть. Я буду звать тебя по-старому, Сверчком. Меня зови Исском.
– Хорошо, господин Исск.
Демон поморщился, но возражать не стал. Чанг Су Мину сложно было перебороть себя. Слово «господин» он добавлял автоматически, почти не задумываясь. Лучше лишний раз поклониться, проявить уважение к человеку, потом все вернется сторицей.
– Садись, Сверчок, – Исск хлопнул когтистой ладонью по полу возле себя. – Расскажу тебе, как тут все у нас устроено.
Чанг Су Мин послушно опустился на холодный каменный пол и приготовился слушать.
Демон откашлялся, совсем как дедушка Лю, перед тем как начать рассказывать внуку очередную страшную сказку. Чанг Су Мин закрыл глаза и отчетливо увидел сухонького старичка в традиционном ханьфу, сидящего на циновке, почти в обнимку с бронзовой чашей, полной тлеющих углей. Дедушка постоянно мерз.
– А ты точно не Сверчок? – недовольный тон демона заставил Чанг Су Мина открыть глаза. – Он тоже постоянно засыпал.