Размер шрифта
-
+

По ту сторону сияния. Книга вторая - стр. 106

Девушка развернула свой челнок, собираясь броситься вдогонку. С этого расстояния она увидела только, как синие молнии бьют вверх от поверхности, каждый раз проходя мимо корабля брата.

Курт маневрировал на полной скорости. Сумасшедшие метания из стороны в сторону могли стоить целостности корпуса челнока, но брат не унимался. Зато ни одна из десятка молний не попала в цель.

– Они не могут прицелиться! – крикнул кто-то из оставшихся в живых пилотов.

В этот момент Курт пронесся над базой, не приближаясь к ней слишком сильно. На тактическом дисплее своего челнока Стэйси видела, что он давольно близко подошел к поверхности купола, но не зашел в его зону. Видимо бортовые компьютеры поделились информацией с союзником, вошедшим в зону боевых действий.

Под короткими крыльями челнока Курта засветилось зеленым, и широкие лучи, вырвавшись из деструкторов, полоснули по станции миновав защитный барьер, словно его и не было.

– Что у него за оружие? – спросил кто-то в общем канале.

– Это нейронные деструкторы, – ответила Стэйси. – И похоже, они пробивают сквозь защитный купол. Прикрываем его, отвлекаем огонь на себя. Не подставляемся! Выше скорости! Кто не готов к сумасшедшим гонкам, лучше постойте в сторонке, только отлетите подальше отсюда.

Никто не стал отлетать и стоять в сторонке. Челноки заметались над куполом, словно сумасшедшие мотыльки над ночником.

Курт, сделав разворот, пошел на второй заход. И снова лучи прошли сквозь купол, добравшись до станции. С каждой атакой молний становилось все меньше и меньше, словно защитники станции разуверились в своих способностях оборонять здание.

– Курт, деструкторы действуют! – завопила Стэйси, когда молний совсем не стало.

– Я попробую пролететь медленно прямо над куполом, – предложил Райан и направил свой челнок вниз, сбавив скорость.

– Нет! Райан, вернись!

– Если не я то кто? – спросил он. – Ты не хочешь рисковать моей жизнью, но готова рискнуть кем-то другим?

Стэйси ничего не ответила. Брат был прав.

Райан прошел над самым куполом несколько раз, но излучатели молчали. Кажется, станция была мертва. Свечение на ребристых стенах совсем исчезло. Выступы перестали двигаться. Складывалось впечатление, что здание необитаемо.

– Точку сбора все знают, возвращаемся на Землю, – произнесла Стэйси, невольно взяв на себя командование. – До встречи на Земле. Отбой!

Глава 20

Проводив взглядом уходящий в точку челнок, я выпрямился и размял спину. Скоростное перетаскивание тяжелых ящиков плохо сказалось на моей пояснице. Вика, заметив мои попытки поправить спину, подошла и принялась короткими сильными движениями делать мне массаж. Я был ей благодарен за это, как и моя спина.

Страница 106