По ту сторону рая - стр. 17
Когда все проблемы улажены, я направляюсь в свою комнату. Стоит мне только открыть дверь и тонкие пальчики Ширли легко справляются с ширинкой на моих джинсах.
– Сегодня мне будет позволено остаться? – томно произносит шлюха, опускаясь передо мной на колени и погружая в рот мой член.
Сжимаю её волосы в кулаке и загоняю стояк в самое горло. Уверен, это стало ответом для неё.
***
Женский крик заполняет коридор. Ширли потягивается на простынях и, переворачиваясь на живот, продолжает спать.
– Какого хрена?
Я подрываюсь с кровати и, натягивая джины на ходу, спешу к выходу из спальни.
Одна из горничных что-то быстро говорит на тайском. Я ни черта не могу разобрать в ее всхлипах и визге.
– Что произошло? – гремлю я, встряхивая напуганную женщину.
– Нок хотела сменить постельное белье в комнате у Теранс, а там, мистер Фицрой…Теранс…она мертва.– Последние слова Тайка-горничная практически шепчет и в этот самый момент в коридоре появляется Эшли. По всему видно, что крики, так же, как и меня, вытащили ее из постели. Волосы девушки собранны в небрежный пучок на голове, а растянутая футболка черного цвета едва достает до колен. Ноль намека на сексуальность. Тогда какого хрена я пялюсь на ее колени?
Кажется, мой взгляд не остаётся незамеченным и девушка, вздернув подбородок, взметнув брови вверх, дерзко спрашивает:
– Мои ноги интересуют мистера Мудака? Что здесь произошло, Нок?
Тайки повторяют свой рассказ на ломаном английском, и я вижу замешательство на лице Марлоу.
Она обходит испуганных горничных и скрывается в комнате Терранс. Спустя секунду я слышу отборный мат.
– Может, ты уже зайдешь?
Не сомневаюсь, что Эшли обращается ко мне.
Картина, что предстает перед глазами, заставляет волне гнева подняться внутри меня. Обнаженная Терранс, привязана к изголовью кровати, ее голова откинута назад, а на бледной шее красуются несколько следов от пальцев.
– Чертов ублюдок! Я предупреждал, что его извращённые манеры приведут к подобному роду проблемам! – цежу сквозь зубы.
– Проблемам? Она мертва, Фицрой! Какой-то кусок дерьма придушил ее во время секса!
Марлоу недоумевающе всматривается в мое лицо.
– Ты думаешь, я идиот? И я даже знаю имя этого куска дерьма. – разворачиваюсь на пятках и следую к двери.
– И это все?
– Прибери здесь все и избавься от трупа. Сделай так, чтобы копов ничего не смогло привести в это место.
– Ты шутишь, твою мать?!
Тон девки заставляет меня остановиться у выхода из комнаты. Я медленно поворачиваюсь и также медленно, разжевывая каждое слово, произношу:
– А что ты думала, Марлоу? Что очутилась на вечеринке, где единственное, что от тебя потребуется, подержать волосы подружки пока она будет блевать над унитазом? Избавься от трупа. Даю тебя час.