Размер шрифта
-
+
По ту сторону льда - стр. 22
– Что значит – не сразу?
– Может быть жар. В ближайшие сутки придется пить много воды.
– Я пью каждый час, – хмыкает она, а потом скользит пальчиком от ключицы к кромке белья. – Так что давай приступим.
– Вижу, ты любишь командовать.
– Никак не могу избавиться от этой пагубной привычки. Ты, судя по всему, тоже.
Я почти касаюсь ее плеча, змейка пламени стекает по воздуху за моей рукой. Солливер закусывает губу, глядя мне в глаза, а потом неожиданно обнимает меня за талию и подается вперед. Удар бедер о бедра получается слишком внезапным, равно как и прикосновение моих пальцев к ее груди. Первая искра пламени впивается в нежную кожу.
Страница 22
Продолжить чтение