По ту сторону Алой Реки - стр. 39
Эрлот склонился, выражая почтение монарху. Король нетерпеливо шевельнул пальцами руки – ближе к делу. Эрлот поставил ящик на стол для подношений.
– Явился по вашему зову, – сказал Эрлот. – И, раз уж так вышло, решил лично принести дань.
– Очень любезно с твоей стороны, – кивнул Эмарис. – Как дела у Паломника?
– Вы же знаете, он не очень болтлив со мной. Считает, что я его лично обидел. Никак не хочет понять, что обстоятельства…
– Эрлот, – перебил король. – Мне не нужно сейчас это выслушивать. Я спросил, как он справляется с заданием.
Маленькая мышка, все еще незамеченная, затаилась в тени ножки стола, и будто прислушивалась к разговору.
– С его слов все прекрасно, – сказал Эрлот. – По крайней мере, он точно вошел, и его держат за своего.
– Хорошо, – кивнул Эмарис. – Пойдем. У меня есть для тебя кое-что.
Эрлот успел подхватить ящик раньше короля и широко улыбнулся.
– Не стоит трудов. Я донесу, если уж нам по пути.
Эмарис не стал комментировать эту выходку, на лице не проступило ни намека на чувство. Только мышка заметила, что шаг короля стал короче обычного. Визитер раздражал его.
В Северной галерее, где сегодня ни одного слуги, за монолитной дубовой дверью между двумя картинами скрывалось еще одно помещение. Король вынул из кармана ключ, отпер замок. В просторной комнате на стенах висят мечи, пики и алебарды, сабли и рапиры, боевые топоры и палицы. На стеллажах – ящики, подобные тому, что принес Эрлот. Увидев свободное место, король указал туда, и лорд поставил ношу. Король и лорд подошли к шкафчику, стоящему в углу. Он также запирался на ключ, король открыл его. Взгляду Эрлота предстали груды бумаг, заполняющих нижние полки. На верхних – аккуратные стопки бронзовых медальонов, размером с большую монету.
Король Эмарис повернулся к лорду Эрлоту.
– У тебя ведь никогда не было своей деревни, так? – спросил он.
– Своей? Вы имеете в виду…
– Да, я имею в виду «своей». Выращенной своими руками. На которую никто не сможет предъявить права, кроме тебя и твоих возможных детей.
– Нет, – покачал головой лорд. – Никогда.
– Взгляни сюда. – Король достал карту с нижней полки и поочередно указал пальцем в три места. – Плодородные земли на севере, целина на юге и лес на северо-западе. Как тебе?
Лорд Эрлот молчал, не понимая, к чему клонит король.
– Хочу, чтобы ты основал там поселения. Это будут твои деревни, целиком твои. Никакой дани с них. Понимаешь?
Глаза Эрлота блеснули.
– Большая честь для меня, – сказал он. – Но…
– Но все бывшие деревни герцога Освика ты передашь Паломнику, когда он закончит дело.