По ту сторону Алой Реки. Книга 2. Потерявшие судьбу - стр. 90
Герцогиня наклонила голову:
– Ну и как ты собираешься попасть через окно в спальню на шестом этаже?
– Придумаем что-нибудь, – улыбнулась Арека. – Опять скучаешь?
– Нет. – Атсама спрыгнула на пол и принялась по-хозяйски расхаживать в комнате. Повертелась перед зеркалом, разглаживая складки черного платья. – Только что закончился совет у Эрлота, решила заскочить.
– Ясно.
Арека вернулась к чтению. Про совет думать не хотелось. Господин почти три года не созывал лордов. «Хоть бы больше ничего не менялось!» – подумала Арека. Заметив, что слова бегут перед глазами непонятными закорючками, девушка нахмурилась и заставила себя сосредоточиться.
– Слушай, это невежливо! – сказала Атсама, остановившись у стола. – Если бы я знала, что ты перестанешь обращать на меня внимание, не учила бы тебя читать. Что там такое? – склонилась над книгой. – А, «Хроники Алой Реки»? Скукота. Давай расскажу, чем закончится: «И жили они долго и счастливо, пока его величество король Эрлот не согнал всех людей в бараки».
Арека, не сдержавшись, хихикнула. Шутки герцогини, поначалу пугавшие девушку, со временем вошли в привычку. Но теперь в мрачном голосе Атсамы слышалось не только злое веселье. Кажется, герцогиня обиделась.
– Извини. – Арека закрыла книгу. – Как прошел день?
Атсама упала на кровать, с подозрением покосилась на Ареку.
– Тебе правда интересно?
– Конечно, – улыбнулась Арека. – Говорила с людьми?
Атсама отвела взгляд.
– Ну, в общем, да, – проворчала. – Ладно, слушай. Не отвяжешься ведь.
***
Дверь отворилась, вошли два баронета. Люди недоуменно смотрели на внесенное ими массивное кресло. Поставив ношу посреди барака, вампиры удалились. Не успели люди приблизиться к новому предмету, как широкой походкой в барак вошла герцогиня Атсама. Не обращая внимания на кланяющихся людей, вампирша уселась в кресле.
– Говорят, – начала она, – что вы полюбили читать сказки про злых вампиров и добрых людей.
Атсама вынула из кармана пилочку, принялась полировать ногти.
– Так вот, чтобы мы с вами лучше друг друга понимали, я решила рассказать одну сказку.
Давным-давно жила в племени диких рыболовов красивая девушка. Ее звали Анитти. Она любила юношу, и он был с ней мил. Но вот однажды ночью случилась беда. Добрые, хорошие люди вытащили Анитти из шалаша, изнасиловали, избили и бросили в лесу, на съедение волкам. Разумеется, люди действовали из самых лучших побуждений. Они знали, как девушки боятся брачной ночи, и решили избавить ее от этого страха. Но, выплеснув страсть, они подумали, что жизнь – не такая уж хорошая штука. Что волкам тоже хочется есть. Вот такие были добрые, хорошие люди.