По их следам - стр. 34
Официант подошел к столику и протянул меню. Берил покачала головой.
– Мы не останемся, – отрезала она.
– Вы не хотите поужинать? – поинтересовался Ричард. – Клод говорит, что это превосходный ресторан.
– Это Клод попросил, чтобы ты тут нарисовался? – в лоб спросила Берил. – Откармливал нас и развлекал до потери пульса, чтобы мы не создавали ему хлопот?
– Я получил бы большое удовольствие, откармливая вас. И, если бы вы пожелали, с радостью развлек. – Ричард улыбнулся Берил, и в этой улыбке мелькнула озорная искорка. Взглянув в его глаза, она вдруг осознала, что балансирует на грани искушения. «Поужинай со мной, – читалось в улыбке Вулфа. – А потом – кто знает? Возможно все…»
Берил медленно откинулась на спинку стула в кабинке:
– Мы поужинаем с тобой, но при одном условии.
– Каком же?
– Ты играешь с нами честно, в открытую. Никаких уловок, никаких хитростей.
– Я постараюсь.
– Зачем ты приехал в Париж?
– Клод попросил меня проконсультировать его. В качестве личного одолжения. Экономический саммит закончился, так что график позволяет мне выкроить время. К тому же мне было любопытно.
– Выяснить насчет взрыва?
Ричард кивнул:
– «Мировая солидарность» – раньше я никогда не слышал о подобной организации. Я пытаюсь отслеживать появление новых террористических группировок. Это мой бизнес. – Он протянул меню Берил и снова улыбнулся. – И это, мисс Тэвисток, чистейшая правда.
Встретившись с Ричардом взглядом, Берил не заметила в его глазах ни малейшей вспышки хитрости, желания увильнуть от ответа. И все же интуиция подсказывала ей, что за этой улыбкой крылось нечто большее, нечто невысказанное…
– Ты не веришь мне, – констатировал он.
– Как ты догадался?
– Это значит, что вы с братом не поужинаете со мной?
До этого момента Джордан сидел тихо, внимательно следя за сестрой и американцем, наблюдая за их словесным пинг-понгом. Теперь он нетерпеливо вмешался в разговор:
– Мы обязательно поужинаем. Я так голоден, Берил, что не двинусь с места, пока что-нибудь не съем.
Берил вздохнула, выражая согласие уступить, и взяла меню:
– Полагаю, ответ понятен. Желудок Джорди сказал все сам.
Телефон Амьеля Фоша зазвонил точно в семь пятнадцать.
– У меня для вас новое задание, – раздался голос на том конце провода. – Это вопрос, не терпящий отлагательств. Может быть, хоть на этот раз вы справитесь с поставленной задачей.
Критическое замечание уязвляло самолюбие, и Амьель Фош, имевший двадцатипятилетний опыт работы в своем деле, едва удержался, чтобы не броситься резко возражать. Но звонивший щедро ему платил – выходит, мог себе позволить швыряться оскорблениями. Что ж, видимо, не зря Фош все чаще задумывался о том, чтобы отойти от дел. Его услуги требовались все реже, да и этих нечастых заказов приходилось ждать подолгу. В конце концов, рефлексы ведь с возрастом лучше не становятся.