Размер шрифта
-
+

Плоть орхидеи - стр. 28

Он встал и подошел к окну. На веранде никого не было. Он увидел Пятнаша внизу у сарая. Собака смотрела на дом, но не издавала ни звука.

Стив покачал головой, зевнул и вернулся в постель.

«Должно быть, приснилось», – подумал он, но что-то заставило его подойти к кровати Роя. Та была пуста. Он тут же подумал о Кэрол и бросился к двери.

И тут раздался исполненный муки вопль. На миг воцарилась тишина, потом Рой прохрипел сквозь слезы:

– Стив! Быстрее! Помоги мне!

От голоса брата у Стива волосы на затылке встали дыбом, он распахнул дверь и шагнул в коридор.

Рой шел ему навстречу, согнувшись пополам, закрывая руками лицо. Между его пальцами стекала на пол кровь.

– Что случилось? – Стив замер.

– Мои глаза! – всхлипнул Рой. – Она ослепила меня! Помоги! Бога ради, сделай хоть что-нибудь!

Стив подхватил его.

– Что ты с ней сделал? – закричал он и, оттолкнув стонущего брата, вбежал в комнату Кэрол. Там никого не было. Он подбежал к окну и резко остановился.

Кэрол стояла на верхней ступеньке веранды и смотрела на него. Она была раздета до пояса, и глаза ее блестели при свете луны, как у дикой кошки.

Он замер. Ему прежде не приходилось видеть столь дикое и прекрасное создание. Ее рыжие волосы, в лунном свете отливающие бронзой, белая атласная кожа, холодная, на фоне темных теней от дома, изгиб груди, опасная напряженность в позе, как у дикой кошки, то, как она держала перед собой руки – словно у нее не пальцы, а когти, – все это поражало и странным образом будоражило его.

Потом она развернулась и побежала вниз по ступеням и через двор.

– Кэрол! – закричал Стив, подаваясь вперед. – Кэрол, вернись!

Но она уже исчезла среди сосен, двигаясь с невообразимой быстротой.

Не зная, что и делать, Стив стоял, пока стоны брата не заставили его вернуться в коридор.

– Соберись, – сказал он нетерпеливо. – Не верю, что ты так уж сильно пострадал.

– Она ослепила меня, идиот! – завопил Рой, убирая руки от глаз.

Стив отшатнулся, ему стало худо.

Глаза Роя были залиты кровью. Борозды от ногтей шли через лоб, по векам и щекам. Он был на грани обморока и, стеная и дрожа, привалился к стене.

– Спаси мои глаза! – умолял он. – Не дай мне ослепнуть. Не бросай меня, Стив. Она вернется. Она чокнутая… убийца… Посмотри, что она со мной сделала.

Стив подхватил его и потащил в спальню.

– Прекрати, – коротко сказал он, укладывая пострадавшего на кровать. – Все поправимо. Просто успокойся.

Он сбегал за аптечкой, захватил с плиты чайник.

– Не оставляй меня! – взвыл Рой. – Я не вижу! Она вернется!

– Да тише ты! – крикнул Стив с кухни. – Ну все, я здесь. Дай промою тебе глаза. Думаю, ты не видишь просто потому, что они залиты кровью.

Страница 28