Размер шрифта
-
+

Плоть и кровь - стр. 13

Кая смотрела на грустное выражение глаз Закери, и ей было жаль парня. Его лишили детства и семьи. Хотя, возможно, оно и к лучшему, иначе, в этом серпентарии, на одну змею стало бы больше. Закери, по большей мере, молчал за ужином, лишь коротко отвечая, когда его о чём – то спрашивали. Он держался очень сдержано, и несколько отстранённо. Кая поймала его завистливый взгляд, когда они с Ксавьером хихикали над чем – то, и от этого ей стало ещё больше жаль парня. Он просто хотел иметь обычную семью, вот так же дурачиться с сестрой, ужинать за одним столом, и делиться своими событиями. Кая чувствовала, что парню этого очень не хватает. Это и сказалось на его характере – замкнутый, неразговорчивый, смущенный. Внешность Зака была весьма привлекательной – тёмные волосы, правильные черты лица, голубые глаза могли вскружить голову любой девушке, но его скрытный характер был тому помехой. Ей хотелось как – то помочь парню, развеселить его что ли, и Кая выдала первое, что взбрело ей в голову.

– Зак, мы сегодня собираемся вечером немного прогуляться, не хочешь к нам присоединиться?

От услышанного, все застыли на месте. Даже Челмер перестал жевать баранину. Все переглянулись. Закери, подумал, что ему послышалось, или что Кая просто обращалась не к нему. Он насторожено посмотрел на неё, словно ожидая какого – то подвоха.

– Закери, не переживай. Будем мы с Ксавьером, и ещё один парень и девушка. Погуляем немного, в кафе сходим, или в кино. Будет весело. Нельзя же всё время быть таким серьёзным. Отдыхать тоже нужно.

Закери, снова показалось, что он ослышался. Но, переварив сказанное, он ответил.

– Спасибо, за приглашение. Пожалуй, я могу сегодня позволить себе немного отдохнуть в компании моей новой семьи. – Закери натянуто улыбнулся.

– Вот и чудесно. Мистер и миссис Харрисон – обратилась Кая – Надеюсь, вы не против, если мы сегодня ненадолго похитим вашего сына? Мы же, родственники, а нам с Ксавьером почти ничего не известно о Закери. – Кая лучезарно улыбнулась, и невинно захлопала ресницами.

Челмер и Бернадет переглянулись между собой, затем, посмотрели на Моргана, который с прежним спокойствием продолжал трапезу, и, наконец, на Каю.

– Думаю, мальчик заслужил. Он очень хорошо учился весь год, так что, небольшой отдых пойдёт ему только на пользу. Тем более, в такой компании. – Челмер улыбнулся и снова взглянул на Моргана, словно пёс, ожидавший одобрения хозяина. Каю снова передёрнуло от этой показной услужливости. Она чувствовала, что Ксавьер всё это время смотрел на неё как на умалишенную, и очень больно бил по коленке. Она знала, что кузен не в восторге от её идеи пустить в свой круг «чужака». К тому же, они собирались на гонки, так что все планы коту под хвост.

Страница 13