Плохие вести от куклы - стр. 2
– Тогда слушайте – только поймите правильно. Придет девушка и наплетет, что у нее пропала сестра. Задержите ее для меня. Дело в том, что она страдает галлюцинациями. Вчера она сбежала из клиники с намерением направиться к вам в контору. Просто задержите ее.
Феннер надвинул шляпу на нос.
– А вы, вообще, кто такой?
Опять раздался треск.
– Объясню на месте. Скоро буду. Если справитесь, вам щедро заплатят.
– Ладно, жду вас.
Девушка спросила:
– Он сказал, что я сумасшедшая? – И она стала беспокойно теребить шов юбки.
Феннер повесил трубку и коротко кивнул.
На миг она прикрыла глаза, потом веки ее поднялись, как у куклы, которую резко подняли и усадили.
– Сложно ему не поверить, – с отчаянием в голосе произнесла она, поставила сумочку на стол, сняла перчатки и торопливо скинула пиджак.
Феннер сидел неподвижно, глядя на нее и держа одну руку на телефоне. Она всхлипнула и дрожащими пальцами принялась расстегивать блузку.
Феннер заерзал:
– Не надо, я и без того вашим делом заинтересовался.
Она снова всхлипнула, повернулась к нему спиной и стянула блузку. Феннер потянулся было к телефону. Может, дамочка и правда не в себе и хочет подвести его под обвинение в попытке изнасилования. Потом он застыл и убрал руку с трубки. Ее спина была покрыта рубцами. Тонкие красные полоски исчертили белую плоть странным, пугающим орнаментом. Она снова надела блузку, застегнула все пуговицы, надела пиджак, потом обернулась и посмотрела на Феннера расширившимися глазами.
– Теперь вы верите, что я попала в беду?
Феннер помотал головой:
– Не стоило делать этого: вы ведь пришли ко мне за помощью. Значит, ее вы и найдете. Не нужно бояться.
Она стояла, покусывая нижнюю губу блестящими зубами, потом открыла сумочку, достала свернутые банкноты и положила на стол.
– Этого хватит в качестве задатка?
Феннер коснулся рулона пальцем. Не пересчитывая деньги, трудно с точностью определить, но он был готов поспорить, что рулон содержал не меньше шести тысяч. Он быстро встал, подхватил деньги и двинулся к выходу.
– Оставайтесь здесь, – сказал он и вышел из кабинета.
Паула в ожидании сидела за пишущей машинкой, сложив руки на коленях.
Феннер сказал:
– Быстрее хватай шляпку, отведешь эту крошку в отель «Балтимор». Сними для нее номер, пусть запрется там и никуда не выходит. Когда управишься, сдай деньги в банк. Вытяни из нее все, что только возможно. Скажи, что я о ней позабочусь. Убеди, что она в хороших руках, патоки не жалей. Ее натурально трясет, она явно в беде и еще достаточно молода, чтобы нуждаться в мамочке.
Он вернулся в кабинет.