Плохие бабочки Лизель - стр. 14
Их соревнование заканчивается спустя минуту и победителем выходит Лизель.
***
Душераздирающий школьный звонок оповещает об окончании урока. Все ученики встают, отдают тест учителю и выходят из класса наружу. Лин сдает тест и сразу же убегает куда-то.
Лизель провожает ее взглядом и ждет, когда опустеет весь класс.
Пока учитель Ли не ушел, она спешит к нему, вручая пустой незаполненный лист.
– Кажется, вы забыли, что я новенькая, – говорит девушка лидерским тоном.
Учитель поднимает взгляд, отрываясь от листов, и будто осознав свою ошибку, тяжело вздыхает.
– Точно! Лизель, верно, ты имела право не заполнять его.
Лизель уже настроилась осудить учителя, показать, что он не выполняет свою работу правильно. И что он забыл о ней. Как и большинство людей в ее жизни.
Рука учителя тянется к ее листочку, что она протянула, но не успевает забрать, как девушка намеренно опускает пальцы, позволяя бумаге упасть на стол.
Это действие заставляет учителя скептически хмыкнуть.
– Лизель, к твоему сведению, в школе не принято нецензурно выражаться.
Бледное лицо Лизель смотрит сосредоточенно, только в углах губ дрожит лукавая улыбка.
– Что простите? – скрещивает она руки на груди.
– Я четко слышал твои выражение на немецком.
Ученица выжидает объяснений.
– Долгое время я работал в Германии и хорошо знаю язык. В следующий раз придержи его, – произносит он на хорошем немецком, отчего по телу ученицы проходят мурашки: ей было неожиданно услышать от кого-то речь на любимом языке.
Лизель хитро щурит глаза. Девушке нравится спорить, а потом выходить сухой из воды. Лизель любит быть победителем.
– А вы в следующий раз будьте профессионалом, знаете свою работу. Вы забылись из-за развода, о котором трепещут учителя? – грубит ему на немецком девушка.
Как быстро ее произношение меняется. Лизель любит немецкий, ей кажется она была рождена именно для этого языка. Ей нравиться ругаться на нем. А общаясь на корейском она, возможно, ведет более милую версию себя, а порой сильно эмоциональную.
Лизель ожидает ответа на провокацию, но у учителя Ли стальные нервы. Он более спокоен, нежели ученица, что стоит перед ним.
Он вздыхает и начинает собирать бумаги со стола.
– Значит, уже все говорят… как быстро все доносится до чужих ушей.
На секунду Лизель становится жалко учителя. Она закусывает губу, думая, что повела себя не нужным образом.
– А вы не слушаете их сплетни. Только вы знаете правду.
Учитель крайне удивляется сменой поведения ученицы: сначала она провоцирует его, а потом поддерживает.
Но он не догадывался, что Лизель, как никто другой знает, что такое сплетни. Она ни раз слышала теории людей почему ее бросила мать: не любила дочь, и решила оставить с отцом; нашла богача и променяла семью на деньги. Сначала ей было неприятно, она плакала по ночам. Но вскоре поняла, что эти выдумки сделают ее слабее. Только Лизель и отец знали правду и этого было достаточно. Через время она об этом могла рассказать близким друзьям. Хасан один из них. Но как бы Лизель не скрывала всю боль, в глубине души она верила в первый вариант: мать бросила не просто из-за дешевой карьеры, а потому что дочь ей была совершенно не нужна.