Плохая примета, или За мужем не пропасть - стр. 6
На перемене я спросила Лельку о задании на лето.
– Мать, ну ты даешь! – возмутилась она, – как ты можешь этого не помнить? Ладно, нужно было составить свое генеалогическое древо, естественно на английском, потом в виде доклада оформить о каждом предке, откуда он, где родился, на ком женился, кого родил и так далее.
– Зачем? – Я уставилась на подругу. Она равнодушно пожала плечами.
– Мне все равно, – ответила она, – знаешь, когда на кону такой приз, то я готова ему все что он захочет написать хоть, на китайском.
– Ты о чем?
– Ту ты совсем позавчерашняя? Я же тебе говорила – лучший ученик поедет с Рейнардом на Рождественские каникулы в Лондон.
– Мда, – я впечатлилась, – ну мне это не светит, так что можно не напрягаться. Да и не хочу я с ним никуда ехать.
– Ты дура? – Лелька с жалостью посмотрела на меня. Я обиделась. – Кто от такого отказывается? Тем более с ним, – она мечтательно закатила глаза.
– Вот и я говорю, – подтвердила я, – тем более с ним.
– А что тебя не устраивает?
– Не знаю, жуткий он, какой-то. Да и на что ты рассчитываешь? Ему лет двадцать, не меньше, а тебе всего шестнадцать.
– Двадцать три. И что?
– И ничего! Это статья!
– Тьфу, на тебя, – Лелька надулась, – даже помечтать нельзя? Я готова бежать за ним босиком на край земли только для того, чтобы просто смотреть на него. А ты – статья. Нет в тебе романтики.
– Ты ненормальная, – сказала я.
– Это ты ненормальная, – не осталась в долгу подруга, – от таких мужиков не отказываются, таких боготворят.
Прозвенел звонок. Учитель вернулся в класс. Лекция продолжилась. Я изо всех сил старалась записывать все, но моих знаний на это не хватало. Рейнард, расслабленно откинулся в кресле, продолжал говорить, при этом по очереди внимательно рассматривал каждую девочку. И взгляд такой был, как будто лошадь выбирает, оценивающий. Девочки млели от его внимания, а я, закусив губу, писала. Иногда я чувствовала, как по мне тоже скользит его взгляд. При этом появлялось такое неприятное ощущение, как будто что-то липкое и холодное прикасалось к вискам. Я мотнула головой, отгоняя это прикосновение, и поймала взгляд малахитовых глаз. Мистер Тиган удивленно вскинул бровь. Я с вызовом посмотрела на него. Взгляд из безразличного, опять стал злым. Руки, лежавшие на столе, сжались в кулаки. Я поспешно опустила глаза в тетрадь.
Глава 2
Я еле досидела до конца урока. Никогда в жизни так не радовалась звонку. Собрав свои вещи, я поплелась на выход.
– Мисс Николаева, – я вздрогнула, услышав этот голос с легким акцентом, – я прошу вас задержаться.