Пленники гравитации - стр. 7
– Вот! Я же говорила! – обрадовалась Вера. – Значит, мы с тобой возьмёмся за расследование?
– Беремся, – кивнула Алиса. – Но сначала мы должны получить больше информации. Нужно поговорить с Тамарой и узнать, что у них пропадает. А еще нужно посмотреть записи с камер наблюдения. Может, наш «спасатель» засветился там.
– А может, – хитро прищурилась Вера, – нам стоит поговорить ещё и с Глебушкой? Он же у нас самый осведомлённый человек в порту!
– Глебушка? – скептически хмыкнула Алиса. – Вера, ты же знаешь, он только и умеет, что чай гонять. Но ладно, раз уж ты настаиваешь, давай с него и начнём.
Они направились в сторону кабинета Глебушка, по пути обсуждая план действий. Вера была в восторге от перспективы поучаствовать в настоящем расследовании, а Алиса, хоть и делала вид, что ее это не особо волнует, чувствовала, как азарт разгорается в ее груди.
Добравшись до кабинета Глебушка, они застали его за просмотром каких-то старых записей. На столе стояла наполовину пустая чашка чая, а на лице начальника было выражение глубокой задумчивости.
– Глебушка, – обратилась к нему Алиса. – У нас есть к тебе пара вопросов.
Глебушка вздрогнул и посмотрел на них, словно очнувшись от спячки.
– А? Что? Какие вопросы? – он посмотрел на них круглыми глазами.
– Нас интересует, – начала Вера, – что происходит у нас в порту. Какие-то странные поломки, пропадают запчасти, и, говорят, даже аномалии какие-то. Ты что-нибудь об этом знаешь?
Глебушек нахмурился.
– Ну да, есть такое дело, – пробормотал он. – Я как раз пытаюсь во всём разобраться. Но ничего не понимаю. Какая-то чертовщина творится!
– А что именно не понимаешь? – допытывалась Алиса.
– Да всё! – в отчаянии махнул рукой Глебушек. – Вроде всё исправно, но как будто кто-то специально вредит. А ещё, – он понизил голос и огляделся по сторонам, – ходят слухи, что Захаров, этот богач, который хочет выкупить наш порт, замешан в этом.
– Захаров? – переспросила Алиса. – А что он здесь делает?
– Не знаю, – развел руками Глебушка. – Но он постоянно крутится здесь, задает вопросы. А еще он покупает наши запчасти по завышенным ценам. Это не к добру. Не к добру.
– Ладно, Глебушка, – сказала Алиса. – Спасибо за информацию. Кажется, мы на пороге большого дела.
– Ну смотрите у меня, – предупредил Глебушка, – не ввязывайтесь в неприятности.
Выйдя из кабинета, Алиса и Вера переглянулись. Информация, полученная от Глебушки, была весьма интересной. Захаров, похоже, не такой уж безобидный бизнесмен. И, возможно, он и есть тот самый кукловод, дёргающий за ниточки.
– Похоже, дело пахнет не только космическим топливом, но и большими деньгами, – пробормотала Вера.