Размер шрифта
-
+

Пленница Яра - стр. 9

– Я не знаю ничего об этом. Отец просит вас всего лишь о трёх месяцах, пожалуйста, неужели для вас это так принципиально.

Чёрные глаза мужчины устремились на девушку, словно сжигая её.

– На каком это основании я должен идти на уступки этому предателю и давать ему отсрочку в три месяца?

Алиса теперь впала в замешательство. Что за человек такой? Почему он мучит её? Неужели для него так сложно пойти на эту небольшую уступку? Ведь он очень богат, влиятельный бизнесмен. Он и не заметит, как пройдут эти три месяца и её отец отдаст ему долг. Неужели он так жаден? Нет, не может же человек быть таким неуступчивым.

– А почему нет? Разве для вас это сложно? Ведь вы такой благородный и мудрый человек, – она попыталась улыбнуться, чтобы разрядить обстановку. Но её чары не произвели ожидаемого эффекта, а, кажется, только больше разозлили мужчину.

– Полагаю, что ты, Алиса, весьма плохо разбираешься в мужчинах. Уверяю тебя, я не так благороден, как ты думаешь. Во мне нет ни жалости, ни сострадания, тем более к лживым женщинам и ничтожным мужчинам.

Она ошеломлённо заморгала, его ответ застал её врасплох. Она явно ожидала услышать от него иное. Воздух в кабинете наполнился искорками напряжения. Но мужчина решил сам прервать затянувшееся молчание. Он схватил одной рукой женщину за талию, а второй грубо сорвал заколку с её волос, выпустив на волю кудрявые чёрные пряди, которые шелковистой волной закрыли спину девушки, падая до самой талии. На мгновение мужчина зачарованно смотрел на эти чёрные блестящие волны, поражаясь красоте.

– Что вы позволяете себе? – испуганно воскликнула она, тараща на него свои синие глаза, которые сейчас стали просто огромными.

Ярослав же лишь язвительно ухмылялся. Очевидно ему нравилось то, что он увидел. Но взгляд его стал суровым, когда наткнулся на её блузку, которая была застёгнута едва ли не до шеи и на свободного кроя юбку, которая была длиной почти до самых щиколоток.

– Ненавижу лжецов, а особенно лгуний, – Алиса. Мы оба знаем с какой целью твой непутёвый отец отправил тебя ко мне. И тебе не удастся обмануть меня, одевшись словно монашка в блузку, застёгнутую до самого горла и в эту уродливую юбку. Но мордашка у тебя очень даже ничего. Уверен, что под этими жуткими шмотками скрывается неплохая фигурка. Если твой отец рассчитывал на то, что я соблазнюсь на прелести его дочурки и позабуду о долге, то справедливо было бы показать товар во всей своей красе, ты так не считаешь?

Алиса аж рот раскрыла от изумления. Никто и никогда ещё с ней так не разговаривал. Да что он позволяет себе? Как смеет называть её одежду уродливой? Да, она одета просто и невычурно, но она никогда не стремилась откровенно одеваться, чтобы выставлять себя на показ. Она и косметикой-то пользовалась по минимуму.

Страница 9